Joshua 24:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now,וְעַתָּ֞ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, fearיְר֧אוּ
(ye·r·'u)
3372a: to feara prim. root
the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and serveוְעִבְד֥וּ
(ve·'iv·du)
5647: to work, servea prim. root
Him in sincerityבְּתָמִ֣ים
(be·ta·mim)
8549: complete, soundfrom tamam
and truth;וּבֶֽאֱמֶ֑ת
(u·ve·'e·met;)
571: firmness, faithfulness, truthfrom aman
and put awayוְהָסִ֣ירוּ
(ve·ha·si·ru)
5493: to turn asidea prim. root
the godsאֱלֹהִ֗ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
whichאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
your fathersאֲבֹותֵיכֶ֜ם
(a·vo·v·tei·chem)
1: fatherfrom an unused word
servedעָבְד֨וּ
(a·ve·du)
5647: to work, servea prim. root
beyondבְּעֵ֤בֶר
(be·'e·ver)
5676: region across or beyond, sidefrom abar
the Riverהַנָּהָר֙
(han·na·har)
5104: a stream, riverfrom nahar
and in Egypt,וּבְמִצְרַ֔יִם
(u·ve·mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and serveוְעִבְד֖וּ
(ve·'iv·du)
5647: to work, servea prim. root
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Now therefore fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
him in sincerity
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
and in truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
and put away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
on the other side
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
of the flood
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
and in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
ye the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.

King James Bible
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, fear the LORD and worship Him in sincerity and truth. Get rid of the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship Yahweh.

International Standard Version
"Now you must fear the LORD and serve him in faithfulness and truth. Throw away the gods that your ancestors served beyond the Euphrates River and in Egypt. Instead, serve the LORD.

NET Bible
Now obey the LORD and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt and worship the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Fear the LORD, and serve him with integrity and faithfulness. Get rid of the gods your ancestors served on the other side of the Euphrates River and in Egypt, and serve only the LORD.

King James 2000 Bible
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the River, and in Egypt; and serve you the LORD.
Links
Joshua 24:14
Joshua 24:14 NIV
Joshua 24:14 NLT
Joshua 24:14 ESV
Joshua 24:14 NASB
Joshua 24:14 KJV

Joshua 24:13
Top of Page
Top of Page