Joshua 4:16
<< Joshua 4:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Commandצַוֵּה֙tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
the priestsהַכֹּ֣הֲנִ֔יםhak·ko·ha·nim,3548priestfrom an unused word
who carryנֹשְׂאֵ֖יno·se·'ei5375to lift, carry, takea prim. root
the arkאֲרֹ֣וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the testimonyהָעֵד֑וּתha·'e·dut;5715testimonyfrom ud
that they comeוְיַעֲל֖וּve·ya·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up from the Jordan."הַיַּרְדֵּֽן׃hai·yar·den.3383the principal river of Pal.from yarad
KJV Lexicon
Command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
that bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the testimony
`eduwth  (ay-dooth')
testimony -- testimony, witness.
that they come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
New American Standard (©1995)
"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."

King James Bible
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

American King James Version
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

American Standard Version
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.

Darby Bible Translation
Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.

English Revised Version
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

Webster's Bible Translation
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

World English Bible
"Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan."

Young's Literal Translation
'Command the priests bearing the ark of the testimony, and they come up out of the Jordan.'

יהושע 4:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
צַוֵּה֙ אֶת־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים נֹשְׂאֵ֖י אֲרֹ֣ון הָעֵד֑וּת וְיַעֲל֖וּ מִן־הַיַּרְדֵּֽן׃

יהושע 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
צוה את־הכהנים נשאי ארון העדות ויעלו מן־הירדן׃

יהושע 4:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
צוה את־הכהנים נשאי ארון העדות ויעלו מן־הירדן׃

יהושע 4:16 Hebrew Bible
צוה את הכהנים נשאי ארון העדות ויעלו מן הירדן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de Iordane

Ark Bear Bearing Carry Carrying Command Jordan Orders Priests Testimony Witness

Ark Bear Bearing Carry Carrying Command Jordan Orders Priests Testimony Witness

Ark Bear Bearing Carry Carrying Command Jordan Orders Priests Testimony Witness

Joshua 4:16 Multilingual Bible

Josué 4:16 French

Josué 4:16 Biblia Paralela

約 書 亞 記 4:16 Chinese Bible