 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | However, Rahab | רָחָ֣ב | ra·chav | 7343 | a harlot in Jericho | from rachab |
| the harlot | הַ֠זֹּונָה | haz·zo·v·nah | 2181 | to commit fornication, be a harlot | a prim. root |
| and her father's | אָבִ֤יהָ | a·vi·ha | 1 | father | from an unused word |
| household | בֵּ֨ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| she had, Joshua | יְהֹושֻׁ֔עַ | ye·ho·v·shu·a', | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| spared; | הֶחֱיָ֣ה | he·che·yah | 2421a | to live | a prim. root |
| and she has lived | וַתֵּ֙שֶׁב֙ | vat·te·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the midst | בְּקֶ֣רֶב | be·ke·rev | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| to this | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day, | הַיֹּ֣ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| for she hid | הֶחְבִּ֙יאָה֙ | hech·bi·'ah | 2244 | to withdraw, hide | a prim. root |
| the messengers | הַמַּלְאָכִ֔ים | ham·mal·'a·chim, | 4397 | a messenger | from an unused word |
| whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| Joshua | יְהֹושֻׁ֖עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| sent | שָׁלַ֥ח | sha·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| to spy | לְרַגֵּ֥ל | le·rag·gel | 7270 | to go about on foot | denominative verb from regel |
| out Jericho. | יְרִיחֹֽו׃ | ye·ri·chov. | 3405 | a city in the Jordan Valley captured by Joshua | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. saved chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive Rahab Rachab (raw-khawb') proud; Rachab, a Canaanitess -- Rahab. the harlot zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and her father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. household bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and all that she had and she dwelleth yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. even unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), because she hid chaba' (khaw-baw') to secrete -- held, hide (self), do secretly. the messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. which Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to spy out ragal (raw-gal') to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander) Jericho Yriychow (yer-ee-kho') its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho. | New American Standard (©1995) However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.King James Bible And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho. American King James Version And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even to this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho. American Standard Version But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho. Darby Bible Translation And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho. English Revised Version But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel, unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho. Webster's Bible Translation And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even to this day; because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho. World English Bible But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho. Young's Literal Translation and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho. Latin: Biblia Sacra Vulgata Raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit Iosue vivere et habitaverunt in medio Israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent Hiericho in tempore illo inprecatus est Iosue dicens
 Alive Belonged Death Dwelleth Dwelt Family Father's Got Harlot Hid Household However Israelites Jericho Joshua Kept Living-place Loose Messengers Midst Prostitute Rahab Safe Save Saved Search Spared Spies Spy
 Alive Dwelleth Dwelt Harlot Hid Household However Israel Jericho Joshua Messengers Midst Prostitute Rahab Save Saved Spared Spy
 Alive Dwelleth Dwelt Harlot Hid Household However Israel Jericho Joshua Messengers Midst Prostitute Rahab Save Saved Spared SpyJoshua 6:25 Multilingual Bible Josué 6:25 French Josué 6:25 Biblia Paralela 約 書 亞 記 6:25 Chinese Bible | |
|