Joshua 6:25
<< Joshua 6:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
However, Rahabרָחָ֣בra·chav7343a harlot in Jerichofrom rachab
the harlotהַ֠זֹּונָהhaz·zo·v·nah2181to commit fornication, be a harlota prim. root
and her father'sאָבִ֤יהָa·vi·ha1fatherfrom an unused word
householdבֵּ֨יתbeit1004a housea prim. root
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
she had, Joshuaיְהֹושֻׁ֔עַye·ho·v·shu·a',3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
spared;הֶחֱיָ֣הhe·che·yah2421ato livea prim. root
and she has livedוַתֵּ֙שֶׁב֙vat·te·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in the midstבְּקֶ֣רֶבbe·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
day,הַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
for she hidהֶחְבִּ֙יאָה֙hech·bi·'ah2244to withdraw, hidea prim. root
the messengersהַמַּלְאָכִ֔יםham·mal·'a·chim,4397a messengerfrom an unused word
whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
Joshuaיְהֹושֻׁ֖עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
sentשָׁלַ֥חsha·lach7971to senda prim. root
to spyלְרַגֵּ֥לle·rag·gel7270to go about on footdenominative verb from regel
out Jericho.יְרִיחֹֽו׃ye·ri·chov.3405a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
saved
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
Rahab
Rachab  (raw-khawb')
proud; Rachab, a Canaanitess -- Rahab.
the harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and her father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and all that she had and she dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
even unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
because she hid
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
the messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
which Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to spy out
ragal  (raw-gal')
to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander)
Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
New American Standard (©1995)
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

King James Bible
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

American King James Version
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even to this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

American Standard Version
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

Darby Bible Translation
And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.

English Revised Version
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel, unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

Webster's Bible Translation
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even to this day; because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.

World English Bible
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

Young's Literal Translation
and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

יהושע 6:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽאֶת־רָחָ֣ב הַ֠זֹּונָה וְאֶת־בֵּ֨ית אָבִ֤יהָ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָהּ֙ הֶחֱיָ֣ה יְהֹושֻׁ֔עַ וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּקֶ֣רֶב יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה כִּ֤י הֶחְבִּ֙יאָה֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יְהֹושֻׁ֖עַ לְרַגֵּ֥ל אֶת־יְרִיחֹֽו׃ פ

יהושע 6:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־רחב הזונה ואת־בית אביה ואת־כל־אשר־לה החיה יהושע ותשב בקרב ישראל עד היום הזה כי החביאה את־המלאכים אשר־שלח יהושע לרגל את־יריחו׃ פ

יהושע 6:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־רחב הזונה ואת־בית אביה ואת־כל־אשר־לה החיה יהושע ותשב בקרב ישראל עד היום הזה כי החביאה את־המלאכים אשר־שלח יהושע לרגל את־יריחו׃ פ

יהושע 6:25 Hebrew Bible
ואת רחב הזונה ואת בית אביה ואת כל אשר לה החיה יהושע ותשב בקרב ישראל עד היום הזה כי החביאה את המלאכים אשר שלח יהושע לרגל את יריחו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit Iosue vivere et habitaverunt in medio Israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent Hiericho in tempore illo inprecatus est Iosue dicens

Alive Belonged Death Dwelleth Dwelt Family Father's Got Harlot Hid Household However Israelites Jericho Joshua Kept Living-place Loose Messengers Midst Prostitute Rahab Safe Save Saved Search Spared Spies Spy

Alive Dwelleth Dwelt Harlot Hid Household However Israel Jericho Joshua Messengers Midst Prostitute Rahab Save Saved Spared Spy

Alive Dwelleth Dwelt Harlot Hid Household However Israel Jericho Joshua Messengers Midst Prostitute Rahab Save Saved Spared Spy

Joshua 6:25 Multilingual Bible

Josué 6:25 French

Josué 6:25 Biblia Paralela

約 書 亞 記 6:25 Chinese Bible