 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֨ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| of war | הַמִּלְחָמָ֜ה | ham·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| [were] with him went | עָלוּ֙ | a·lu | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up and drew near | וַֽיִּגְּשׁ֔וּ | vai·yig·ge·shu, | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| and arrived | וַיָּבֹ֖אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in front | נֶ֣גֶד | ne·ged | 5048 | in front of, in sight of, opposite to | from nagad |
| of the city, | הָעִ֑יר | ha·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and camped | וַֽיַּחֲנוּ֙ | vai·ya·cha·nu | 2583 | to decline, bend down, encamp | a prim. root |
| on the north side | מִצְּפֹ֣ון | mi·tze·fo·vn | 6828 | north | from tsaphan |
| of Ai. | לָעַ֔י | la·'ai, | 5857 | a Canaanite city | of uncertain derivation |
| Now [there was] a valley | וְהַגַּ֖י | ve·hag·gai | 1516 | a valley | of uncertain derivation |
| between | (בֵּינָ֥יו | bei·nav | 996 | an interval, space between | from bin |
| him and Ai. | הָעָֽי׃ | ha·'ai. | 5857 | a Canaanite city | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. even the people of war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). that were with him went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) and drew nigh nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) before the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and pitched chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) on the north side tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). of Ai `Ay (ah'ee) Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai. now there was a valley gay' (gah'-ee) a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley. between them and Ai `Ay (ah'ee) Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai. | New American Standard (©1995) Then all the people of war who were with him went up and drew near and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai.King James Bible And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. American King James Version And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew near, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. American Standard Version And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and encamped on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai. Darby Bible Translation And all the people of war that were with him went up, and drew near, and came before the city; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai. English Revised Version And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai. Webster's Bible Translation And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. World English Bible All the people, even the men of war who were with him, went up, and drew near, and came before the city, and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. Young's Literal Translation and all the people of war who are with him have gone up, and draw nigh and come in over-against the city, and encamp on the north of Ai; and the valley is between him and Ai. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media erat
 Ai Approached Arrived Camp Camped Draw Drew Encamp Encamped Facing Fighting Fighting-men Force Front Marched Nigh North Over-against Pitched Position Ravine Town Valley War
 Ai Approached Arrived Camped City Drew Encamped Entire Marched Nigh North Pitched Position Ravine Side Valley War
 Ai Approached Arrived Camped City Drew Encamped Entire Marched Nigh North Pitched Position Ravine Side Valley WarJoshua 8:11 Multilingual Bible Josué 8:11 French Josué 8:11 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:11 Chinese Bible | |
|