 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So they stationed | וַיָּשִׂ֨ימוּ | vai·ya·si·mu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| the people, | הָעָ֜ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the army | הַֽמַּחֲנֶ֗ה | ham·ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| that was on the north side | מִצְּפֹ֣ון | mi·tze·fo·vn | 6828 | north | from tsaphan |
| of the city, | לָעִ֔יר | la·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and its rear guard | עֲקֵבֹ֖ו | a·ke·vov | 6119 | heel, footprint, hind part | from an unused word |
| on the west side | מִיָּ֣ם | mi·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| of the city, | לָעִ֑יר | la·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and Joshua | יְהֹושֻׁ֛עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| spent | וַיֵּ֧לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| that night | בַּלַּ֥יְלָה | bal·lay·lah | 3915 | night | of uncertain derivation |
| in the midst | בְּתֹ֥וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of the valley. | הָעֵֽמֶק׃ | ha·'e·mek. | 6010 | a vale | from amoq |
| KJV Lexicon And when they had set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. even all the host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) that was on the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and their liers in wait `aqeb (aw-kabe') a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step. on the west yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) that night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). into the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). | New American Standard (©1995) So they stationed the people, all the army that was on the north side of the city, and its rear guard on the west side of the city, and Joshua spent that night in the midst of the valley.King James Bible And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley. American King James Version And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the middle of the valley. American Standard Version So they set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers-in-wait that were on the west of the city; and Joshua went that night into the midst of the valley. Darby Bible Translation And when they had set the people, the whole camp on the north of the city, and their ambush on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley. English Revised Version So they set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait that were on the west of the city; and Joshua went that night into the midst of the vale. Webster's Bible Translation And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley. World English Bible So they set the people, even all the army who was on the north of the city, and their ambush on the west of the city; and Joshua went that night into the midst of the valley. Young's Literal Translation and they set the people, all the camp which is on the north of the city, and its rear on the west of the city, and Joshua goeth on that night into the midst of the valley. Latin: Biblia Sacra Vulgata omnis vero reliquus exercitus ad aquilonem aciem dirigebat ita ut novissimi multitudinis occidentalem plagam urbis adtingerent abiit ergo Iosue nocte illa et stetit in vallis medio
 Ambush Army Array Camp Encampment Force Forces Guard Host Joshua Liers Liers-in-wait Lying Main Midst North Places Positions Rear Secret Spent Stationed Themselves Town Vale Valley Wait West
 Ambush Army Array City Encampment Host Joshua Liers Main Midst Night North Places Rear Secret Side Soldiers Spent Stationed Themselves Vale Valley Wait West Whole
 Ambush Army Array City Encampment Host Joshua Liers Main Midst Night North Places Rear Secret Side Soldiers Spent Stationed Themselves Vale Valley Wait West WholeJoshua 8:13 Multilingual Bible Josué 8:13 French Josué 8:13 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:13 Chinese Bible | |
|