Joshua 8:16
<< Joshua 8:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
were in the city(בָּעַ֔יba·'ai,5892bcity, townof uncertain derivation
were called togetherוַיִּזָּעֲק֗וּvai·yiz·za·'a·ku2199to cry, cry out, calla prim. root
to pursueלִרְדֹּ֖ףlir·dof7291to pursue, chase, persecutea prim. root
them, and they pursuedוַֽיִּרְדְּפוּ֙vai·yir·de·fu7291to pursue, chase, persecutea prim. root
Joshuaיְהֹושֻׁ֔עַye·ho·v·shu·a',3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
and were drawn awayוַיִּנָּתְק֖וּvai·yin·na·te·ku5423to pull, draw, or tear away, apart, or offa prim. root
from the city.הָעִֽיר׃ha·'ir.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were in Ai
`Ay  (ah'ee)
Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai.
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
were called
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
together to pursue
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them and they pursued
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
and were drawn away
nathaq  (naw-thak')
to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
from the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.

King James Bible
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.

American King James Version
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.

American Standard Version
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.

Darby Bible Translation
And all the people that were in the city were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.

English Revised Version
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.

Webster's Bible Translation
And all the people that were in Ai were called together to pursue them: and they pursued Joshua, and were drawn away from the city.

World English Bible
All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.

Young's Literal Translation
and all the people who are in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city,

יהושע 8:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּזָּעֲק֗וּ כָּל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר [בָּעִיר כ] (בָּעַ֔י ק) לִרְדֹּ֖ף אַחֲרֵיהֶ֑ם וַֽיִּרְדְּפוּ֙ אַחֲרֵ֣י יְהֹושֻׁ֔עַ וַיִּנָּתְק֖וּ מִן־הָעִֽיר׃

יהושע 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויזעקו כל־העם אשר [בעיר כ] (בעי ק) לרדף אחריהם וירדפו אחרי יהושע וינתקו מן־העיר׃

יהושע 8:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויזעקו כל־העם אשר [בעיר כ] (בעי ק) לרדף אחריהם וירדפו אחרי יהושע וינתקו מן־העיר׃

יהושע 8:16 Hebrew Bible
ויזעקו כל העם אשר בעיר לרדף אחריהם וירדפו אחרי יהושע וינתקו מן העיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitate

Ai Drawn Joshua Lured Moving Pursue Pursued Town

Ai City Drawn Joshua Lured Moving Pursue Pursued Together

Ai City Drawn Joshua Lured Moving Pursue Pursued Together

Joshua 8:16 Multilingual Bible

Josué 8:16 French

Josué 8:16 Biblia Paralela

約 書 亞 記 8:16 Chinese Bible