| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָם֙ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| were in the city | (בָּעַ֔י | ba·'ai, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| were called together | וַיִּזָּעֲק֗וּ | vai·yiz·za·'a·ku | 2199 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| to pursue | לִרְדֹּ֖ף | lir·dof | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| them, and they pursued | וַֽיִּרְדְּפוּ֙ | vai·yir·de·fu | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| Joshua | יְהֹושֻׁ֔עַ | ye·ho·v·shu·a', | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| and were drawn away | וַיִּנָּתְק֖וּ | vai·yin·na·te·ku | 5423 | to pull, draw, or tear away, apart, or off | a prim. root |
| from the city. | הָעִֽיר׃ | ha·'ir. | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that were in Ai `Ay (ah'ee) Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai. `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. were called za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly together to pursue radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them and they pursued radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. and were drawn away nathaq (naw-thak') to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. from the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.King James Bible And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city. American King James Version And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city. American Standard Version And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city. Darby Bible Translation And all the people that were in the city were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city. English Revised Version And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city. Webster's Bible Translation And all the people that were in Ai were called together to pursue them: and they pursued Joshua, and were drawn away from the city. World English Bible All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city. Young's Literal Translation and all the people who are in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city, Latin: Biblia Sacra Vulgata at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitate
 Ai Drawn Joshua Lured Moving Pursue Pursued Town
 Ai City Drawn Joshua Lured Moving Pursue Pursued Together
 Ai City Drawn Joshua Lured Moving Pursue Pursued TogetherJoshua 8:16 Multilingual Bible Josué 8:16 French Josué 8:16 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:16 Chinese Bible | |
|