Joshua 9:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
It cameוַיְהִ֗י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about at the endמִקְצֵה֙
(mik·tzeh)
7097a: end, extremityfrom qatsah
of threeשְׁלֹ֣שֶׁת
(she·lo·shet)
7969: a three, triadof uncertain derivation
daysיָמִ֔ים
(ya·mim,)
3117: daya prim. root
afterאַחֲרֵ֕י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
they had madeכָּרְת֥וּ
(ka·re·tu)
3772: to cut off, cut downa prim. root
a covenantבְּרִ֑ית
(be·rit;)
1285: a covenantfrom an unused word
with them, that they heardוַֽיִּשְׁמְע֗וּ
(vai·yish·me·'u)
8085: to heara prim. root
that they were neighborsקְרֹבִ֥ים
(ke·ro·vim)
7138: nearfrom qarab
and that they were livingיֹשְׁבִֽים׃
(yo·she·vim.)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
within their land.וּבְקִרְבֹּ֖ו
(u·ve·kir·bov)
7130: inward part, midstfrom an unused word


















KJV Lexicon
And it came to pass at the end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
they had made
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a league
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with them that they heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that they were their neighbours
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
and that they dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
It came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.

King James Bible
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.

Holman Christian Standard Bible
Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbors, living among them.

International Standard Version
But three days after they had made the treaty with them, they learned that they were their neighbors and were living in their midst.

NET Bible
Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby.

GOD'S WORD® Translation
But three days after the treaty was made, the Israelites heard that these people were their neighbors and lived with them.

King James 2000 Bible
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
Links
Joshua 9:16
Joshua 9:16 NIV
Joshua 9:16 NLT
Joshua 9:16 ESV
Joshua 9:16 NASB
Joshua 9:16 KJV

Joshua 9:15
Top of Page
Top of Page