NASB Lexicon
KJV Lexicon ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculinehoutos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos hos'-os: as (much, great, long, etc.) as μεν particle men men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδασιν verb - perfect active indicative - third person eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know βλασφημουσιν verb - present active indicative - third person blasphemeo blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos hos'-os: as (much, great, long, etc.) as δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). φυσικως adverb phusikos foo-see-koce': physically, i.e. (by implication) instinctively -- naturally. ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) τα definite article - nominative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αλογα adjective - nominative plural neuter alogos al'-og-os: irrational -- brute, unreasonable. ζωα noun - nominative plural neuter zoon dzo'-on: a live thing, i.e. an animal -- beast. επιστανται verb - present middle or passive deponent indicative - third person epistamai ep-is'-tam-ahee: to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with -- know, understand. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τουτοις demonstrative pronoun - dative plural neuter toutois too'-toice: to (for, in, with or by) these (persons or things) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those. φθειρονται verb - present passive indicative - third person phtheiro fthi'-ro: to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave) -- corrupt (self), defile, destroy. Parallel Verses New American Standard Bible But these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed. King James Bible But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves. Holman Christian Standard Bible But these people blaspheme anything they don't understand. What they know by instinct like unreasoning animals--they destroy themselves with these things. International Standard Version Whatever these people do not understand, they slander. Like irrational animals, they are destroyed by the very things they know by instinct. NET Bible But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend. Aramaic Bible in Plain English But these things which they do not know, they slander, and those things which they desire naturally, like dumb animals, in them they are corrupted. GOD'S WORD® Translation Whatever these people don't understand, they insult. Like animals, which are creatures of instinct, they use whatever they know to destroy themselves. King James 2000 Bible But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves. Links Jude 1:10Jude 1:10 NIV Jude 1:10 NLT Jude 1:10 ESV Jude 1:10 NASB Jude 1:10 KJV |