Judges 11:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Jephthahיִפְתָּח֙
(yif·tach)
3316: "He opens," a Gileadite, also a city of Judahfrom pathach
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the eldersלְזִקְנֵ֣י
(le·zik·nei)
2205: oldfrom the same as zaqan
of Gilead,גִלְעָ֔ד
(gil·'ad,)
1568: a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
"Did you not hateשְׂנֵאתֶ֣ם
(se·ne·tem)
8130: to hatea prim. root
me and driveוַתְּגָרְשׁ֖וּנִי
(vat·te·ga·re·shu·ni)
1644: to drive out, cast outa prim. root
me from my father'sאָבִ֑י
(a·vi;)
1: fatherfrom an unused word
house?מִבֵּ֣ית
(mib·beit)
1004: a housea prim. root
So whyוּמַדּ֜וּעַ
(u·mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
have you comeבָּאתֶ֤ם
(ba·tem)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to me nowעַ֔תָּה
(at·tah,)
6258: nowprobably from anah
when 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
you are in trouble?" 
 
6887a: to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or crampeda prim. root


















KJV Lexicon
And Jephthah
Yiphtach  (yif-tawkh')
he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
Did not ye hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
me and expel
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
me out of my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and why are ye come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me now when ye are in distress
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jephthah said to the elders of Gilead, "Did you not hate me and drive me from my father's house? So why have you come to me now when you are in trouble?"

King James Bible
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

Holman Christian Standard Bible
Jephthah replied to the elders of Gilead, "Didn't you hate me and drive me from my father's house? Why then have you come to me now when you're in trouble?"

International Standard Version
But Jephthah replied to the elders of Gilead, "Weren't you the ones who hated me and drove me out of my father's house? And you come to me now that you're in trouble?"

NET Bible
Jephthah said to the leaders of Gilead, "But you hated me and made me leave my father's house. Why do you come to me now, when you are in trouble?"

GOD'S WORD® Translation
But Jephthah replied to Gilead's leaders, "Don't you hate me? Didn't you throw me out of my father's house? So why are you coming to me now when you're in trouble?"

King James 2000 Bible
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not you hate me, and expel me out of my father's house? and why are you come unto me now when you are in distress?
Links
Judges 11:7
Judges 11:7 NIV
Judges 11:7 NLT
Judges 11:7 ESV
Judges 11:7 NASB
Judges 11:7 KJV

Judges 11:6
Top of Page
Top of Page