| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Jephthah | יִפְתָּ֜ח | yif·tach | 3316 | "He opens," a Gileadite, also a city of Judah | from pathach |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the elders | זִקְנֵ֣י | zik·nei | 2205 | old | from the same as zaqan |
| of Gilead, | גִלְעָ֗ד | gil·'ad | 1568 | a region in Pal., also the name of several Isr. | from gala |
| "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you take me back | מְשִׁיבִ֨ים | me·shi·vim | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to fight | לְהִלָּחֵם֙ | le·hil·la·chem | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| against the sons | בִּבְנֵ֣י | biv·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Ammon | עַמֹּ֔ון | am·mo·vn, | 5983 | a people living E. of the Jordan | from im |
| and the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| gives | וְנָתַ֧ן | ve·na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them up to me, will I become | אֶהְיֶ֥ה | eh·yeh | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| your head?" | לְרֹֽאשׁ׃ | le·rosh. | 7218 | head | a prim. root |
| KJV Lexicon And Jephthah Yiphtach (yif-tawkh') he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. If ye bring me home again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ammon `Ammown (am-mone') tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me shall I be your head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) | New American Standard (©1995) So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back to fight against the sons of Ammon and the LORD gives them up to me, will I become your head?"King James Bible And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head? American King James Version And Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head? American Standard Version And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head? Darby Bible Translation Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the LORD gives them over to me, I will be your head." English Revised Version And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head? Webster's Bible Translation And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head? World English Bible Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh deliver them before me, shall I be your head?" Young's Literal Translation And Jephthah saith unto the elders of Gilead, 'If ye are taking me back to fight against the Bene-Ammon, and Jehovah hath given them before me -- I, am I to you for a head?' Latin: Biblia Sacra Vulgata Iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios Ammon tradideritque eos Dominus in manus meas ego ero princeps vester
 Ammon Ammonites Bene-ammon Bring Deliver Elders Fight Gilead Gives Home Jephthah Overcome Really Responsible Sons Suppose Taking War
 Ammon Ammonites Children Deliver Elders Head Help Home Jephthah Overcome Really Responsible Suppose War
 Ammon Ammonites Children Deliver Elders Head Help Home Jephthah Overcome Really Responsible Suppose WarJudges 11:9 Multilingual Bible Juges 11:9 French Jueces 11:9 Biblia Paralela 士 師 記 11:9 Chinese Bible | |
|