Judges 11:9
<< Judges 11:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Jephthahיִפְתָּ֜חyif·tach3316"He opens," a Gileadite, also a city of Judahfrom pathach
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the eldersזִקְנֵ֣יzik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of Gilead,גִלְעָ֗דgil·'ad1568a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
you take me backמְשִׁיבִ֨יםme·shi·vim7725to turn back, returna prim. root
to fightלְהִלָּחֵם֙le·hil·la·chem3898ato fight, do battlea prim. root
against the sonsבִּבְנֵ֣יbiv·nei1121sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֔וןam·mo·vn,5983a people living E. of the Jordanfrom im
and the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
givesוְנָתַ֧ןve·na·tan5414to give, put, seta prim. root
them up to me, will I becomeאֶהְיֶ֥הeh·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
your head?"לְרֹֽאשׁ׃le·rosh.7218heada prim. root
KJV Lexicon
And Jephthah
Yiphtach  (yif-tawkh')
he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
If ye bring me home again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me shall I be your head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
New American Standard (©1995)
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back to fight against the sons of Ammon and the LORD gives them up to me, will I become your head?"

King James Bible
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?

American King James Version
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?

American Standard Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?

Darby Bible Translation
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the LORD gives them over to me, I will be your head."

English Revised Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?

Webster's Bible Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?

World English Bible
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh deliver them before me, shall I be your head?"

Young's Literal Translation
And Jephthah saith unto the elders of Gilead, 'If ye are taking me back to fight against the Bene-Ammon, and Jehovah hath given them before me -- I, am I to you for a head?'

שופטים 11:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יִפְתָּ֜ח אֶל־זִקְנֵ֣י גִלְעָ֗ד אִם־מְשִׁיבִ֨ים אַתֶּ֤ם אֹותִי֙ לְהִלָּחֵם֙ בִּבְנֵ֣י עַמֹּ֔ון וְנָתַ֧ן יְהוָ֛ה אֹותָ֖ם לְפָנָ֑י אָנֹכִ֕י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לְרֹֽאשׁ׃

שופטים 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יפתח אל־זקני גלעד אם־משיבים אתם אותי להלחם בבני עמון ונתן יהוה אותם לפני אנכי אהיה לכם לראש׃

שופטים 11:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יפתח אל־זקני גלעד אם־משיבים אתם אותי להלחם בבני עמון ונתן יהוה אותם לפני אנכי אהיה לכם לראש׃

שופטים 11:9 Hebrew Bible
ויאמר יפתח אל זקני גלעד אם משיבים אתם אותי להלחם בבני עמון ונתן יהוה אותם לפני אנכי אהיה לכם לראש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios Ammon tradideritque eos Dominus in manus meas ego ero princeps vester

Ammon Ammonites Bene-ammon Bring Deliver Elders Fight Gilead Gives Home Jephthah Overcome Really Responsible Sons Suppose Taking War

Ammon Ammonites Children Deliver Elders Head Help Home Jephthah Overcome Really Responsible Suppose War

Ammon Ammonites Children Deliver Elders Head Help Home Jephthah Overcome Really Responsible Suppose War

Judges 11:9 Multilingual Bible

Juges 11:9 French

Jueces 11:9 Biblia Paralela

士 師 記 11:9 Chinese Bible