Judges 14:9
<< Judges 14:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So he scrapedוַיִּרְדֵּ֣הוּvai·yir·de·hu7287bto scrape outa prim. root
the honey into his handsכַּפָּ֗יוkap·pav3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
and wentוַיֵּ֤לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
on, eatingוְאָכֹ֔לve·'a·chol,398to eata prim. root
as he went.הָלֹוךְ֙ha·lo·vch1980to go, come, walka prim. root
When he cameוַיֵּ֙לֶךְ֙vai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
to his fatherאָבִ֣יוa·viv1fatherfrom an unused word
and mother,אִמֹּ֔וim·mov,517a motherfrom an unused word
he gaveוַיִּתֵּ֥ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
[some] to them and they ateוַיֹּאכֵ֑לוּvai·yo·che·lu;398to eata prim. root
[it]; but he did not tellהִגִּ֣ידhig·gid5046to be conspicuousa prim. root
them that he had scrapedרָדָ֥הra·dah7287bto scrape outa prim. root
the honeyהַדְּבָֽשׁ׃had·de·vash.1706honeyfrom an unused word
out of the bodyמִגְּוִיַּ֥תmig·ge·vi·yat1472aa body, corpsefrom the same as gav
of the lion.  743ba lionfrom arah
KJV Lexicon
And he took
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
thereof in his hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
and went on
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
eating
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and came
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
and he gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them and they did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
but he told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
not them that he had taken
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
the honey
dbash  (deb-ash')
honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb).
out of the carcase
gviyah  (ghev-ee-yaw')
a body, whether alive or dead -- (dead) body, carcase, corpse.
of the lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
New American Standard (©1995)
So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it; but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion.

King James Bible
And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcass of the lion.

American King James Version
And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcass of the lion.

American Standard Version
And he took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion.

Darby Bible Translation
He scraped it out into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave some to them, and they ate. But he did not tell them that he had taken the honey from the carcass of the lion.

English Revised Version
And he took it into his hands, and went on, eating as he went, and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion.

Webster's Bible Translation
And he took of it in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they ate: but he told them not that he had taken the honey out of the carcass of the lion.

World English Bible
He took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave to them, and they ate: but he didn't tell them that he had taken the honey out of the body of the lion.

Young's Literal Translation
And he taketh it down on to his hands, and goeth on, going and eating; and he goeth unto his father, and unto his mother, and giveth to them, and they eat, and he hath not declared to them that from the body of the lion he took down the honey.

שופטים 14:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְדֵּ֣הוּ אֶל־כַּפָּ֗יו וַיֵּ֤לֶךְ הָלֹוךְ֙ וְאָכֹ֔ל וַיֵּ֙לֶךְ֙ אֶל־אָבִ֣יו וְאֶל־אִמֹּ֔ו וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֖ם וַיֹּאכֵ֑לוּ וְלֹֽא־הִגִּ֣יד לָהֶ֔ם כִּ֛י מִגְּוִיַּ֥ת הָאַרְיֵ֖ה רָדָ֥ה הַדְּבָֽשׁ׃

שופטים 14:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירדהו אל־כפיו וילך הלוך ואכל וילך אל־אביו ואל־אמו ויתן להם ויאכלו ולא־הגיד להם כי מגוית האריה רדה הדבש׃

שופטים 14:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירדהו אל־כפיו וילך הלוך ואכל וילך אל־אביו ואל־אמו ויתן להם ויאכלו ולא־הגיד להם כי מגוית האריה רדה הדבש׃

שופטים 14:9 Hebrew Bible
וירדהו אל כפיו וילך הלוך ואכל וילך אל אביו ואל אמו ויתן להם ויאכלו ולא הגיד להם כי מגוית האריה רדה הדבש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpserat

Along Ate Body Carcass Declared Didn't Eat Eating Giveth Hands Honey Lion Lion's Parents Rejoined Scraped Taketh Tasting Thereof

Ate Body Carcass Eat Eating Hand Hands Honey Lion Mother Parents Rejoined Scraped Tasting Thereof Way

Ate Body Carcass Eat Eating Hand Hands Honey Lion Mother Parents Rejoined Scraped Tasting Thereof Way

Judges 14:9 Multilingual Bible

Juges 14:9 French

Jueces 14:9 Biblia Paralela

士 師 記 14:9 Chinese Bible