| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Micah | מִיכָ֜ה | mi·chah | 4318 | the name of several Isr. | an abb. for Mikayah |
| then said | וַיֹּאמֶר֩ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Dwell | שְׁבָ֣ה | she·vah | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| with me and be a father | לְאָ֣ב | le·'av | 1 | father | from an unused word |
| and a priest | וּלְכֹהֵן֒ | u·le·cho·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| to me, and I will give | אֶֽתֶּן־ | et·ten- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you ten | עֲשֶׂ֤רֶת | a·se·ret | 6235 | ten | from an unused word |
| [pieces] of silver | כֶּ֙סֶף֙ | ke·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| a year, | לַיָּמִ֔ים | lai·ya·mim, | 3117 | day | a prim. root |
| a suit | וְעֵ֥רֶךְ | ve·'e·rech | 6187 | an order, row, estimate | from arak |
| of clothes, | בְּגָדִ֖ים | be·ga·dim | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and your maintenance." | וּמִחְיָתֶ֑ךָ | u·mich·ya·te·cha; | 4241 | preservation of life, sustenance | from chayah |
| So the Levite | הַלֵּוִֽי׃ | hal·le·vi. | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| went | וַיֵּ֖לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| [in]. | | | | | |
| KJV Lexicon And Micah Miykah (mee-kaw') Micah, the name of seven Israelites -- Micah, Micaiah, Michah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry with me and be unto me a father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and a priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and I will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. shekels of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). by the year yowm (yome) a day (as the warm hours), and a suit `erek (eh'rek) a pile, equipment, estimate -- equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, set at, suit, taxation, valuest. of apparel beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and thy victuals michyah (mikh-yaw') preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick -- preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals. So the Levite Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. went in yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) | New American Standard (©1995) Micah then said to him, "Dwell with me and be a father and a priest to me, and I will give you ten pieces of silver a year, a suit of clothes, and your maintenance." So the Levite went in.King James Bible And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. American King James Version And Micah said to him, Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and your victuals. So the Levite went in. American Standard Version And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten pieces of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. Darby Bible Translation And Micah said to him, "Stay with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver a year, and a suit of apparel, and your living." English Revised Version And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten pieces of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. Webster's Bible Translation And Micah said to him, Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. World English Bible Micah said to him, "Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten [pieces] of silver per year, a suit of clothing, and your food." So the Levite went in. Young's Literal Translation And Micah saith to him, 'Dwell with me, and be to me for a father and for a priest, and I give to thee ten silverlings for the days, and a suit of garments, and thy sustenance;' and the Levite goeth in. Latin: Biblia Sacra Vulgata mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sunt
 Apparel Clothes Clothing Dwell Garments I'll Levite Living-place Maintenance Micah Per Pieces Priest Shekels Silver Silverlings Stay Suit Sustenance Ten Victuals
 Apparel Clothes Clothing Dwell I'll Levite Maintenance Micah Pieces Priest Shekels Silver Silverlings Suit Sustenance Ten Victuals
 Apparel Clothes Clothing Dwell I'll Levite Maintenance Micah Pieces Priest Shekels Silver Silverlings Suit Sustenance Ten VictualsJudges 17:10 Multilingual Bible Juges 17:10 French Jueces 17:10 Biblia Paralela 士 師 記 17:10 Chinese Bible | |
|