 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And there | וְאֵ֨ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| was no one | אֵין־ | ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| to deliver | מַצִּ֜יל | ma·tzil | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| [them], because | כִּ֧י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| it was far | רְֽחֹוקָה־ | re·cho·v·kah- | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| from Sidon | מִצִּידֹ֗ון | mi·tzi·do·vn | 6721 | a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaan | of foreign origin |
| and they had no | | | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| dealings | וְדָבָ֤ר | ve·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| with anyone, | אָדָ֔ם | a·dam, | 120 | man, mankind | from an unused word |
| and it was in the valley | בָּעֵ֖מֶק | ba·'e·mek | 6010 | a vale | from amoq |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is near Beth-rehob. | רְחֹ֑וב | re·cho·vv; | 1050 | "place of a street," a place near Dan | from bayith and rechob |
| And they rebuilt | וַיִּבְנ֥וּ | vai·yiv·nu | 1129 | to build | a prim. root |
| the city | הָעִ֖יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and lived | וַיֵּ֥שְׁבוּ | vai·ye·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in it. | | | | | |
| KJV Lexicon And there was no deliverer natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense because it was far rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) from Zidon Tsiydown (tsee-done') fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine -- Sidon, Zidon. and they had no business dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause with any man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. and it was in the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). that lieth by Bethrehob Beyth Rchowb (bayth re-khobe') house of (the) street; Beth-Rechob, a place in Palestine -- Beth-rehob. And they built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. a city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry therein | New American Standard (©1995) And there was no one to deliver them, because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone, and it was in the valley which is near Beth-rehob. And they rebuilt the city and lived in it.King James Bible And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein. American King James Version And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lies by Bethrehob. And they built a city, and dwelled therein. American Standard Version And there was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with any man; and it was in the valley that lieth by Beth-rehob. And they built the city, and dwelt therein. Darby Bible Translation And there was no deliverer because it was far from Sidon, and they had no dealings with any one. It was in the valley which belongs to Beth-rehob. And they rebuilt the city, and dwelt in it. English Revised Version And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no dealings with any man; and it was in the valley that lieth by Beth-rehob. And they built the city, and dwelt therein. Webster's Bible Translation And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Beth-rehob. And they built a city and dwelt in it. World English Bible There was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with any man; and it was in the valley that lies by Beth Rehob. They built the city, and lived therein. Young's Literal Translation and there is no deliverer, for it is far off from Zidon, and they have no word with any man, and it is in the valley which is by Beth-Rehob; and they build the city, and dwell in it, Latin: Biblia Sacra Vulgata nullo penitus ferente praesidium eo quod procul habitarent a Sidone et cum nullo hominum haberent quicquam societatis ac negotii erat autem civitas sita in regione Roob quam rursum extruentes habitaverunt in ea
 Anyone Aram Belongs Beth Bethrehob Beth-rehob Build Building Built Business Danites Dealings Deliver Deliverer Dwell Dwelt Lies Lieth Living-place Property Rebuilt Rehob Relationship Saviour Settled Sidon Therein Town Valley Zidon
 Aram Belongs Beth Bethrehob Beth-Rehob Build Building Built Business City Danites Dealings Deliver Deliverer Dwell Dwelt Lies Property Rebuilt Rehob Relationship Rescue Settled Sidon Therein Valley Way Zidon
 Aram Belongs Beth Bethrehob Beth-Rehob Build Building Built Business City Danites Dealings Deliver Deliverer Dwell Dwelt Lies Property Rebuilt Rehob Relationship Rescue Settled Sidon Therein Valley Way ZidonJudges 18:28 Multilingual Bible Juges 18:28 French Jueces 18:28 Biblia Paralela 士 師 記 18:28 Chinese Bible | |
|