Judges 2:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and they forsookוַיַּעַזְב֞וּ
(vai·ya·'az·vu)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
the LORD,יְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of their fathers,אֲבֹותָ֗ם
(a·vo·v·tam)
1: fatherfrom an unused word
who had broughtהַמֹּוצִ֣יא
(ham·mo·v·tzi)
3318: to go or come outa prim. root
them out of the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרַיִם֒
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and followedוַיֵּלְכ֞וּ
(vai·ye·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
otherאֲחֵרִ֗ים
(a·che·rim)
312: anotherfrom achar
godsאֱלֹהִ֣ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
from [among] the godsמֵאֱלֹהֵ֤י
(me·'e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of the peoplesהָֽעַמִּים֙
(ha·'am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר֙
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
were aroundסְבִיבֹ֣ותֵיהֶ֔ם
(se·vi·vo·v·tei·hem,)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
them, and bowed themselves downוַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
(vai·yish·ta·cha·vu)
7812: to bow downa prim. root
to them; thus they provokedוַיַּכְעִ֖סוּ
(vai·yach·'i·su)
3707: to be vexed or angrya prim. root
the LORDיְהוָֽה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to anger. 
 
3707: to be vexed or angrya prim. root


















KJV Lexicon
And they forsook
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
which brought them out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and followed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
them and bowed
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
themselves unto them and provoked the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the LORD to anger.

King James Bible
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.

Holman Christian Standard Bible
and abandoned the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the LORD,

International Standard Version
They abandoned the LORD God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from among the gods of the peoples who surrounded them. They bowed down in worship of them, and by doing so angered the LORD.

NET Bible
They abandoned the LORD God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods--the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the LORD angry.

GOD'S WORD® Translation
The Israelites abandoned the LORD God of their ancestors, the God who brought them out of Egypt. They followed the other gods of the people around them. They worshiped these gods, and that made the LORD angry.

King James 2000 Bible
And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
Links
Judges 2:12
Judges 2:12 NIV
Judges 2:12 NLT
Judges 2:12 ESV
Judges 2:12 NASB
Judges 2:12 KJV

Judges 2:11
Top of Page
Top of Page