Judges 2:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But it cameוְהָיָ֣ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when the judgeהַשֹּׁופֵ֗ט
(ha·sho·v·fet)
8199: to judge, governa prim. root
died, 
 
4194: deathfrom muth
that they would turn backיָשֻׁ֙בוּ֙
(ya·shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
and actוְהִשְׁחִ֣יתוּ
(ve·hish·chi·tu)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
more 
 
4480: froma prim. preposition
corruptly 
 
7843: perhaps to go to ruina prim. root
than 
 
4480: froma prim. preposition
their fathers,מֵֽאֲבֹותָ֔ם
(me·'a·vo·v·tam,)
1: fatherfrom an unused word
in followingלָלֶ֗כֶת
(la·le·chet)
1980: to go, come, walka prim. root
otherאֲחֵרִ֔ים
(a·che·rim,)
312: anotherfrom achar
godsאֱלֹהִ֣ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
to serveלְעָבְדָ֖ם
(le·'a·ve·dam)
5647: to work, servea prim. root
them and bow downוּלְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת
(u·le·hish·ta·cha·vot)
7812: to bow downa prim. root
to them; they did not abandonהִפִּ֙ילוּ֙
(hip·pi·lu)
5307: to fall, liea prim. root
their practicesמִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם
(mim·ma·'al·lei·hem,)
4611: a deed, practicefrom alal
or their stubbornהַקָּשָֽׁה׃
(hak·ka·shah.)
7186: hard, severefrom qashah
ways.וּמִדַּרְכָּ֖ם
(u·mid·dar·kam)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak


















KJV Lexicon
And it came to pass when the judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
was dead
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
that they returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and corrupted
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
themselves more than their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
in following
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them and to bow down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
unto them they ceased
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
not from their own doings
ma`alal  (mah-al-awl')
an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work.
nor from their stubborn
qasheh  (kaw-sheh')
severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble.
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Parallel Verses
New American Standard Bible
But it came about when the judge died, that they would turn back and act more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them and bow down to them; they did not abandon their practices or their stubborn ways.

King James Bible
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

Holman Christian Standard Bible
Whenever the judge died, the Israelites would act even more corruptly than their fathers, going after other gods to worship and bow down to them. They did not turn from their evil practices or their obstinate ways.

International Standard Version
However, after the leader had died, they would relapse to a condition more corrupt than their ancestors, following other gods, serving them, and worshiping them. They would not abandon their activities or their obstinate lifestyles.

NET Bible
When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.

GOD'S WORD® Translation
But after each judge died, the people went back to their old ways and acted more corruptly than their parents. They followed, served, and worshiped other gods. They never gave up their evil practices and stubborn ways.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
Links
Judges 2:19
Judges 2:19 NIV
Judges 2:19 NLT
Judges 2:19 ESV
Judges 2:19 NASB
Judges 2:19 KJV

Judges 2:18
Top of Page
Top of Page