Judges 2:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When the angelמַלְאַ֤ךְ
(mal·'ach)
4397: a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
spokeכְּדַבֵּ֞ר
(ke·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
theseהָאֵ֔לֶּה
(ha·'el·leh,)
428: thesea prim. pronoun
wordsהַדְּבָרִ֣ים
(had·de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
to allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the sonsבְּנֵ֖י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
the peopleהָעָ֛ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
liftedוַיִּשְׂא֥וּ
(vai·yis·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up their voicesקֹולָ֖ם
(ko·v·lam)
6963: sound, voicefrom an unused word
and wept.וַיִּבְכּֽוּ׃
(vai·yiv·ku.)
1058: to weep, bewaila prim. root


















KJV Lexicon
And it came to pass when the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the angel of the LORD spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.

King James Bible
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Holman Christian Standard Bible
When the Angel of the LORD had spoken these words to all the Israelites, the people wept loudly.

International Standard Version
Because the angel of the LORD said these things to all of the Israelis, the people wept out loud,

NET Bible
When the LORD's messenger finished speaking these words to all the Israelites, the people wept loudly.

GOD'S WORD® Translation
While the Messenger of the LORD was saying this to all the people of Israel, they began to cry loudly.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voices, and wept.
Links
Judges 2:4
Judges 2:4 NIV
Judges 2:4 NLT
Judges 2:4 ESV
Judges 2:4 NASB
Judges 2:4 KJV

Judges 2:3
Top of Page
Top of Page