Judges 2:6
<< Judges 2:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Joshuaיְהֹושֻׁ֖עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
had dismissedוַיְשַׁלַּ֥חvay·shal·lach7971to senda prim. root
the people,הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
wentוַיֵּלְכ֧וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
eachאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
to his inheritanceלְנַחֲלָתֹ֖וle·na·cha·la·tov5159possession, property, inheritancefrom an unused word
to possessלָרֶ֥שֶׁתla·re·shet3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
the land.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And when Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
had let the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
When Joshua had dismissed the people, the sons of Israel went each to his inheritance to possess the land.

King James Bible
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

American King James Version
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man to his inheritance to possess the land.

American Standard Version
Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

Darby Bible Translation
When Joshua dismissed the people, the people of Israel went each to his inheritance to take possession of the land.

English Revised Version
Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

Webster's Bible Translation
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man to his inheritance to possess the land.

World English Bible
Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man to his inheritance to possess the land.

Young's Literal Translation
And Joshua sendeth the people away, and the sons of Israel go, each to his inheritance, to possess the land;

שופטים 2:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְשַׁלַּ֥ח יְהֹושֻׁ֖עַ אֶת־הָעָ֑ם וַיֵּלְכ֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אִ֥ישׁ לְנַחֲלָתֹ֖ו לָרֶ֥שֶׁת אֶת־הָאָֽרֶץ׃

שופטים 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח יהושע את־העם וילכו בני־ישראל איש לנחלתו לרשת את־הארץ׃

שופטים 2:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח יהושע את־העם וילכו בני־ישראל איש לנחלתו לרשת את־הארץ׃

שופטים 2:6 Hebrew Bible
וישלח יהושע את העם וילכו בני ישראל איש לנחלתו לרשת את הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dimisit ergo Iosue populum et abierunt filii Israhel unusquisque in possessionem suam ut obtinerent eam

Dismissed Heritage Inheritance Israelites Joshua Possess Possession Sons Themselves

Children Dismissed Heritage Inheritance Israel Israelites Joshua Possess Possession Themselves

Children Dismissed Heritage Inheritance Israel Israelites Joshua Possess Possession Themselves

Judges 2:6 Multilingual Bible

Juges 2:6 French

Jueces 2:6 Biblia Paralela

士 師 記 2:6 Chinese Bible