 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the sons | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Benjamin | בִנְיָמִ֖ן | vin·ya·min | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| saw | וַיִּרְא֥וּ | vai·yir·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| that they were defeated. | נִגָּ֑פוּ | nig·ga·fu; | 5062 | to strike, smite | a prim. root |
| When the men | אִֽישׁ־ | ish- | 376 | man | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֤ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| gave | וַיִּתְּנ֨וּ | vai·yit·te·nu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| ground | מָקֹום֙ | ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| to Benjamin | לְבִנְיָמִ֔ן | le·vin·ya·min, | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| they relied | בָֽטְחוּ֙ | va·te·chu | 982 | to trust | a prim. root |
| on the men in ambush | הָ֣אֹרֵ֔ב | ha·'o·rev, | 693 | to lie in wait | a prim. root |
| whom | אֲשֶׁר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they had set | שָׂ֖מוּ | sa·mu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| Gibeah, | הַגִּבְעָֽה׃ | hag·giv·'ah. | 1390 | "hill," three cities in Pal. | from the same as Geba |
| KJV Lexicon So the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that they were smitten nagaph (naw-gaf') to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse. for the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) to the Benjamites Ben-ymiyniy (ben-yem-ee-nee') a Benjaminite, or descendent of Benjamin -- Benjamite, of Benjamin. because they trusted batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. unto the liers in wait 'arab (aw-rab') to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. which they had set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. beside Gibeah Gib`ah (ghib-aw') Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill. |
New American Standard (©1995) So the sons of Benjamin saw that they were defeated. When the men of Israel gave ground to Benjamin because they relied on the men in ambush whom they had set against Gibeah,King James Bible So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah. American King James Version So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted to the liers in wait which they had set beside Gibeah. American Standard Version So the children of Benjamin saw that they were smitten; for the men of Israel gave place to Benjamin, because they trusted unto the liers-in-wait whom they had set against Gibeah. Darby Bible Translation So the Benjaminites saw that they were defeated. The men of Israel gave ground to Benjamin, because they trusted to the men in ambush whom they had set against Gib'e-ah. English Revised Version So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to Benjamin, because they trusted unto the liers in wait which they had set against Gibeah. Webster's Bible Translation So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjaminites, because they trusted to the liers in wait which they had set beside Gibeah. World English Bible So the children of Benjamin saw that they were struck; for the men of Israel gave place to Benjamin, because they trusted the ambushers whom they had set against Gibeah. Young's Literal Translation And the sons of Benjamin see that they have been smitten -- and the men of Israel give place to Benjamin, for they have trusted unto the ambush which they had set against Gibeah, Latin: Biblia Sacra Vulgata filii autem Beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii Israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posuerant
 Ambush Ambushers Attack Beaten Benjamin Benjaminites Benjamites Beside Defeated Faith Gibeah Gib'e-ah Ground Liers Liers-in-wait Overcome Putting Relied Smitten Sons Struck Surprise Trusted Wait Watchers
 Ambush Ambushers Beaten Benjamin Benjaminites Benjamites Children Defeated Israel Liers Overcome Putting Relied Smitten Struck Trusted Wait Watchers Way
 Ambush Ambushers Beaten Benjamin Benjaminites Benjamites Children Defeated Israel Liers Overcome Putting Relied Smitten Struck Trusted Wait Watchers WayJudges 20:36 Multilingual Bible Juges 20:36 French Jueces 20:36 Biblia Paralela 士 師 記 20:36 Chinese Bible |