Judges 4:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then they toldוַיַּגִּ֖דוּ
(vai·yag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
Siseraלְסִֽיסְרָ֑א
(le·si·se·ra;)
5516: a general of the king of Hazor, also the father of some returning exilesof uncertain derivation
that Barakבָּרָ֥ק
(ba·rak)
1301: "flash of lightning," an Isr. leaderfrom baraq
the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of Abinoamאֲבִינֹ֖עַם
(a·vi·no·'am)
42: "my father is delight," the father of Barakfrom ab and noam
had goneעָלָ֛ה
(a·lah)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to Mountהַר־
(har-)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Tabor.תָּבֹֽור׃
(ta·vo·vr.)
8396: a mountain S.W. of the Sea of Galilee, also several other places in Isr.of uncertain derivation


















KJV Lexicon
And they shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
that Barak
Baraq  (baw-rawk')
Barak, an Israelite -- Barak.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Abinoam
'Abiyno`am  (ab-ee-no'-am)
father of pleasantness (i.e. gracious); Abinoam, an Israelite -- Abinoam.
was gone up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Tabor
Tabowr  (taw-bore')
broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent -- Tabor.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

King James Bible
And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Holman Christian Standard Bible
It was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor.

International Standard Version
Furthermore, Sisera had been informed that Abinoam's son Barak had marched on Mount Tabor.

NET Bible
When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

GOD'S WORD® Translation
The report reached Sisera that Barak, son of Abinoam, had come to fight at Mount Tabor.

King James 2000 Bible
And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Links
Judges 4:12
Judges 4:12 NIV
Judges 4:12 NLT
Judges 4:12 ESV
Judges 4:12 NASB
Judges 4:12 KJV

Judges 4:11
Top of Page
Top of Page