| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Midian | מִדְיָ֗ן | mid·yan | 4080 | a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled | from the same as madon |
| was subdued | וַיִּכָּנַ֣ע | vai·yik·ka·na | 3665 | to be humble | a prim. root |
| before | לִפְנֵי֙ | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and they did not lift | לָשֵׂ֣את | la·set | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| up their heads | רֹאשָׁ֑ם | ro·sham; | 7218 | head | a prim. root |
| anymore. | יָסְפ֖וּ | ya·se·fu | 3254 | to add | a prim. root |
| And the land | הָאָ֛רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| was undisturbed | וַתִּשְׁקֹ֥ט | vat·tish·kot | 8252 | to be quiet or undisturbed | a prim. root |
| for forty | אַרְבָּעִ֥ים | ar·ba·'im | 705 | forty | from the same as arba |
| years | שָׁנָ֖ה | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| in the days | בִּימֵ֥י | bi·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of Gideon. | גִדְעֹֽון׃ | gid·'o·vn. | 1439 | a judge of Isr. | from gada |
| KJV Lexicon Thus was Midian Midyan (mid-yawn') Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite. subdued kana` (kaw-nah') to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. so that they lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) their heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) And the country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. was in quietness shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of Gideon Gid`own (ghid-ohn') feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon. |
New American Standard (©1995) So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon.King James Bible Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. American King James Version Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. American Standard Version So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. Darby Bible Translation So Mid'ian was subdued before the people of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. English Revised Version So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. Webster's Bible Translation Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they raised their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. World English Bible So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. The land had rest forty years in the days of Gideon. Young's Literal Translation And Midian is humbled before the sons of Israel, and have not added to lift up their head; and the land resteth forty years in the days of Gideon. Latin: Biblia Sacra Vulgata humiliatus est autem Madian coram filiis Israhel nec potuerunt ultra elevare cervices sed quievit terra per quadraginta annos quibus praefuit Gedeon
 Added Anymore Broken During Enjoyed Forty Gideon Gideon's Got Heads Humbled Israelites Lifetime Lift Lifted Midian Mid'ian Midianites Peace Quietness Raise Raised Rest Resteth Sons Strength Subdued Thus Undisturbed
 Anymore Broken Children Country Enjoyed Head Heads Humbled Israel Israelites Lifted Midian Mid'ian Midianites Quietness Raise Raised Rest Strength Subdued Undisturbed
 Anymore Broken Children Country Enjoyed Head Heads Humbled Israel Israelites Lifted Midian Mid'ian Midianites Quietness Raise Raised Rest Strength Subdued UndisturbedJudges 8:28 Multilingual Bible Juges 8:28 French Jueces 8:28 Biblia Paralela 士 師 記 8:28 Chinese Bible |