 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Zion | צִיֹּ֜ון | tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| stretches | פֵּֽרְשָׂ֨ה | pe·re·sah | 6566 | to spread out, spread | a prim. root |
| out her hands; | בְּיָדֶ֗יהָ | be·ya·dei·ha | 3027 | hand | a prim. root |
| There is no one | אֵ֤ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| to comfort | מְנַחֵם֙ | me·na·chem | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| her; The LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has commanded | צִוָּ֧ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| concerning Jacob | לְיַעֲקֹ֖ב | le·ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| That the ones round about | סְבִיבָ֣יו | se·vi·vav | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| him should be his adversaries; | צָרָ֑יו | tza·rav; | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֛ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| has become | הָיְתָ֧ה | ha·ye·tah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| an unclean thing | לְנִדָּ֖ה | le·nid·dah | 5079 | impurity | from nadad |
| among | בֵּינֵיהֶֽם׃ | bei·nei·hem. | 996 | an interval, space between | from bin |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. spreadeth forth paras (paw-ras') to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). her hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and there is none to comfort nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). her the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. concerning Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. that his adversaries tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. should be round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. him Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. is as a menstruous woman niddah (nid-daw') rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest) among them |
New American Standard (©1995) Zion stretches out her hands; There is no one to comfort her; The LORD has commanded concerning Jacob That the ones round about him should be his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them.King James Bible Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. American King James Version Zion spreads forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD has commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. American Standard Version Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. Darby Bible Translation Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him; Jerusalem is as an impurity among them. English Revised Version Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; the LORD hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. Webster's Bible Translation Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be around him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. World English Bible Zion spreads forth her hands; there is none to comfort her; Yahweh has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. Young's Literal Translation Spread forth hath Zion her hands, There is no comforter for her, Jehovah hath charged concerning Jacob, His neighbours are his adversaries, Jerusalem hath become impure among them. Latin: Biblia Sacra Vulgata FE expandit Sion manus suas non est qui consoletur eam mandavit Dominus adversum Iacob in circuitu eius hostes eius facta est Hierusalem quasi polluta menstruis inter eos
 Adversaries Attackers Charged Comfort Comforter Commanded Decreed Filthy Foes Forth Hands Impure Impurity Jacob Jerusalem Menstruous Neighbors Neighbours None Ones Orders Outstretched Round Spread Spreadeth Spreads Stretches Unclean Zion Zion's
 Adversaries Charged Comfort Comforter Commanded Filthy Foes Forth Hands Impurity Jacob Jerusalem Menstruous Neighbors Neighbours Ones Orders Outstretched Round Spread Spreadeth Spreads Stretches Unclean Zion Zion's
 Adversaries Charged Comfort Comforter Commanded Filthy Foes Forth Hands Impurity Jacob Jerusalem Menstruous Neighbors Neighbours Ones Orders Outstretched Round Spread Spreadeth Spreads Stretches Unclean Zion Zion'sLamentations 1:17 Multilingual Bible Lamentations 1:17 French Lamentaciones 1:17 Biblia Paralela 耶 利 米 哀 歌 1:17 Chinese Bible |