Lamentations 1:7
<< Lamentations 1:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In the daysיְמֵ֤יye·mei3117daya prim. root
of her afflictionעָנְיָהּ֙a·ne·yah6040aaffliction, povertyfrom anah
and homelessnessוּמְרוּדֶ֔יהָu·me·ru·dei·ha,4788restlessness, strayingfrom rud
Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֗םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
remembersזָֽכְרָ֣הza·che·rah2142remembera prim. root
allכֹּ֚לkol3605the whole, allfrom kalal
her precious thingsמַחֲמֻדֶ֔יהָma·cha·mu·dei·ha,4262a desirable or precious thingfrom chamad
That were from the daysמִ֣ימֵיmi·mei3117daya prim. root
of old,קֶ֑דֶםke·dem;6924afront, east, formerlyfrom an unused word
When her peopleעַמָּ֣הּam·mah5971apeoplefrom an unused word
fellבִּנְפֹ֧לbin·fol5307to fall, liea prim. root
into the handבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of the adversaryצָ֗רtzar6862cadversary, foefrom tsarar
And no oneוְאֵ֤יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
helpedעֹוזֵר֙o·v·zer5826to help, succora prim. root
her. The adversariesצָרִ֔יםtza·rim,6862cadversary, foefrom tsarar
sawרָא֣וּהָra·'u·ha7200to seea prim. root
her, They mockedשָׂחֲק֖וּsa·cha·ku7832to laugha prim. root
at her ruin.מִשְׁבַּתֶּֽהָ׃mish·bat·te·ha.4868cessation, annihilationfrom shabath
KJV Lexicon
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of her affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
and of her miseries
maruwd  (maw-rood')
an outcast; (abstractly) destitution -- cast out, misery.
all her pleasant things
machmud  (makh-mood')
desired; hence, a valuable -- pleasant thing.
that she had in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of old
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
when her people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the enemy
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and none did help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
her the adversaries
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
her and did mock
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
at her sabbaths
mishbath  (mish-bawth')
cessation, i.e. destruction -- sabbath.
New American Standard (©1995)
In the days of her affliction and homelessness Jerusalem remembers all her precious things That were from the days of old, When her people fell into the hand of the adversary And no one helped her. The adversaries saw her, They mocked at her ruin.

King James Bible
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.

American King James Version
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.

American Standard Version
Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.

Darby Bible Translation
In the days of her affliction and of her wanderings, since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.

English Revised Version
Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, the adversaries saw her, they did mock at her desolations.

Webster's Bible Translation
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none helped her: the adversaries saw her, and mocked at her sabbaths.

World English Bible
Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.

Young's Literal Translation
Remembered hath Jerusalem In the days of her affliction and her mournings, all her desirable things that were from the days of old, In the falling of her people into the hand of an adversary, And she hath no helper; Seen her have adversaries, They have laughed at her cessation.

איכה 1:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זָֽכְרָ֣ה יְרוּשָׁלִַ֗ם יְמֵ֤י עָנְיָהּ֙ וּמְרוּדֶ֔יהָ כֹּ֚ל מַחֲמֻדֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ מִ֣ימֵי קֶ֑דֶם בִּנְפֹ֧ל עַמָּ֣הּ בְּיַד־צָ֗ר וְאֵ֤ין עֹוזֵר֙ לָ֔הּ רָא֣וּהָ צָרִ֔ים שָׂחֲק֖וּ עַ֥ל מִשְׁבַּתֶּֽהָ׃ ס

איכה 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכרה ירושלם ימי עניה ומרודיה כל מחמדיה אשר היו מימי קדם בנפל עמה ביד־צר ואין עוזר לה ראוה צרים שחקו על משבתה׃ ס

איכה 1:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זכרה ירושלם ימי עניה ומרודיה כל מחמדיה אשר היו מימי קדם בנפל עמה ביד־צר ואין עוזר לה ראוה צרים שחקו על משבתה׃ ס

איכה 1:7 Hebrew Bible
זכרה ירושלם ימי עניה ומרודיה כל מחמדיה אשר היו מימי קדם בנפל עמה ביד צר ואין עוזר לה ראוה צרים שחקו על משבתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ZAI recordata est Hierusalem dierum adflictionis suae et praevaricationis omnium desiderabilium suorum quae habuerat a diebus antiquis cum caderet populus eius in manu hostili et non esset auxiliator viderunt eam hostes et deriserunt sabbata eius

Adversaries Adversary Affliction Anguish Attackers Bitterness Cessation Desirable Desire Desired Desolations Destruction Downfall Effected Enemies Enemy Fall Falling Fell Foe Gloated Hands Hater Helped Helper Hers Homelessness Jerusalem Keeps Laughed Mind Miseries Mock Mocked Mocking Mournings None Pleasant Power Precious Remembered Remembereth Remembers Ruin Sabbaths Sorrow Sport Treasures Wandering Wanderings

Adversaries Adversary Affliction Anguish Desolations Enemy Fall Fell Hand Help Helped Jerusalem Miseries Mock Mocked Pleasant Remembered Remembereth Remembers Sabbaths Treasures

Adversaries Adversary Affliction Anguish Desolations Enemy Fall Fell Hand Help Helped Jerusalem Miseries Mock Mocked Pleasant Remembered Remembereth Remembers Sabbaths Treasures

Lamentations 1:7 Multilingual Bible

Lamentations 1:7 French

Lamentaciones 1:7 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 1:7 Chinese Bible