Lamentations 2:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
How 
 
351a: in what manner? how? where?from ek and koh
the Lordאֲדֹנָי֙
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
has coveredיָעִ֨יב
(ya·'iv)
5743: to beclouddenominative verb from ab
the daughterבַּת־
(bat-)
1323: daughterfrom ben
of Zionצִיֹּ֔ון
(tzi·yo·vn,)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
With a cloud 
 
5743: to beclouddenominative verb from ab
in His anger!בְּאַפֹּ֤ו
(be·'ap·pov)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
He has castהִשְׁלִ֤יךְ
(hish·lich)
7993: to throw, fling, casta prim. root
from heavenמִשָּׁמַ֙יִם֙
(mi·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
to earthאֶ֔רֶץ
(e·retz,)
776: earth, landa prim. root
The gloryתִּפְאֶ֖רֶת
(tif·'e·ret)
8597: beauty, gloryfrom paar
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And has not rememberedזָכַ֥ר
(za·char)
2142: remembera prim. root
His footstoolהֲדֹם־
(ha·dom-)
1916: a stool, footstoolfrom an unused word
In the dayבְּיֹ֥ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
of His anger.אַפֹּֽו׃
(ap·pov.)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph


















KJV Lexicon
How hath the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
covered
`uwb  (oob)
to be dense or dark, i.e. to becloud -- cover with a cloud.
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
with a cloud
`uwb  (oob)
to be dense or dark, i.e. to becloud -- cover with a cloud.
in his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and cast down
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
from heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
unto the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
the beauty
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
not his footstool
hadom  (had-ome')
a foot stool -- (foot-)stool.
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Parallel Verses
New American Standard Bible
How the Lord has covered the daughter of Zion With a cloud in His anger! He has cast from heaven to earth The glory of Israel, And has not remembered His footstool In the day of His anger.

King James Bible
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!

Holman Christian Standard Bible
How the Lord has overshadowed Daughter Zion with His anger! He has thrown down Israel's glory from heaven to earth. He has abandoned His footstool in the day of His anger.

International Standard Version
How the Lord in his wrath shamed cherished Zion! He cast down from heaven to earth the glory of Israel, He did not remember his footstool in the time of his anger.

NET Bible
Alas! The Lord has covered Daughter Zion with his anger. He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth; he did not protect his temple when he displayed his anger.

GOD'S WORD® Translation
"Look how the Lord has covered the people of Zion with the cloud of his anger! He has thrown down Israel's beauty from heaven to earth. He didn't [even] remember his footstool on the day of his anger.

King James 2000 Bible
How the Lord has covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Links
Lamentations 2:1
Lamentations 2:1 NIV
Lamentations 2:1 NLT
Lamentations 2:1 ESV
Lamentations 2:1 NASB
Lamentations 2:1 KJV

Lamentations 1:22
Top of Page
Top of Page