| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Nevertheless, | אַ֤ךְ | ach | 389 | surely, howbeit | of uncertain derivation, see aken |
| you are not to eat | תֹֽאכְל֔וּ | to·che·lu, | 398 | to eat | a prim. root |
| of these, | זֶה֙ | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| among those which chew | מִֽמַּעֲלֵי֙ | mim·ma·'a·lei | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| the cud, | הַגֵּרָ֔ה | hag·ge·rah, | 1625 | cud | from garar |
| or among those which divide | וּמִמַּפְרִיסֵ֖י | u·mim·maf·ri·sei | 6536 | to break in two, divide | a prim. root |
| the hoof: | הַפַּרְסָ֑ה | hap·par·sah; | 6541 | a hoof | from paras |
| the camel, | הַ֠גָּמָל | hag·ga·mal | 1581 | a camel | from gamal |
| for though it chews | מַעֲלֵ֨ה | ma·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| cud, | גֵרָ֜ה | ge·rah | 1625 | cud | from garar |
| it does not divide | מַפְרִ֔יס | maf·ris, | 6536 | to break in two, divide | a prim. root |
| the hoof, | וּפַרְסָה֙ | u·far·sah | 6541 | a hoof | from paras |
| it is unclean | טָמֵ֥א | ta·me | 2931 | unclean | from tame |
| to you. | | | | | |
| KJV Lexicon Nevertheless 'ak (ak) a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only these shall ye not eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. of them that chew `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) the cud gerah (gay-raw') the cud (as scraping the throat) -- cud. or of them that divide parac (paw-ras') to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear. the hoof parcah (par-saw') a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof. as the camel gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. because he cheweth `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) the cud gerah (gay-raw') the cud (as scraping the throat) -- cud. but divideth parac (paw-ras') to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear. not the hoof parcah (par-saw') a claw or split hoof -- claw, (cloven-)footed, hoof. he is unclean tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. unto you | New American Standard (©1995) 'Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which divide the hoof: the camel, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you.King James Bible Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you. American King James Version Nevertheless these shall you not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he chews the cud, but divides not the hoof; he is unclean to you. American Standard Version Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you. Darby Bible Translation Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs it shall be unclean unto you; English Revised Version Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you. Webster's Bible Translation Nevertheless, these shall ye not eat, of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean to you. World English Bible "'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you. Young's Literal Translation Only, this ye do not eat -- of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof -- the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing -- it is unclean to you; Latin: Biblia Sacra Vulgata quicquid autem ruminat quidem et habet ungulam sed non dividit eam sicut camelus et cetera non comedetis illud et inter inmunda reputabitis
 Beasts Bringing Camel Ceremonially Chew Cheweth Chews Cloven Cud Divide Divideth Dividing Doesn't Eat Foot Hoof Hoofs Horn Nevertheless Parted Parteth Split Though Unclean Yet
 Beasts Camel Ceremonially Chew Cheweth Chews Cloven Cud Divide Divideth Dividing Eat Food Foot Hoof Hoofs Horn Nevertheless Part Parted Parteth Split Time Unclean y
 Beasts Camel Ceremonially Chew Cheweth Chews Cloven Cud Divide Divideth Dividing Eat Food Foot Hoof Hoofs Horn Nevertheless Part Parted Parteth Split Time Unclean yLeviticus 11:4 Multilingual Bible Lévitique 11:4 French Levítico 11:4 Biblia Paralela 利 未 記 11:4 Chinese Bible | |
|