Leviticus 13:13
<< Leviticus 13:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then the priestהַכֹּהֵ֗ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
shall look,וְרָאָ֣הve·ra·'ah7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֨הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
[if] the leprosyהַצָּרַ֙עַת֙ha·tza·ra·'at6883leprosyfrom an unused word
has coveredכִסְּתָ֤הchis·se·tah3680to covera prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
his body,בְּשָׂרֹ֔וbe·sa·rov,1320fleshfrom basar
he shall pronounce cleanוְטִהַ֖רve·ti·har2891to be clean or purea prim. root
[him who has] the infection;הַנָּ֑גַעhan·na·ga;5061a stroke, plague, markfrom naga
it has allכֻּלֹּ֛וkul·lov3605the whole, allfrom kalal
turnedהָפַ֥ךְha·fach2015to turn, overturna prim. root
whiteלָבָ֖ןla·van3836whitefrom laben
[and] he is clean.טָהֹ֥ורta·ho·vr2889clean, purefrom taher
KJV Lexicon
Then the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall consider
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold if the leprosy
tsara`ath  (tsaw-rah'-ath)
leprosy -- leprosy.
have covered
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
all his flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
he shall pronounce him clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
that hath the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
it is all turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
white
laban  (law-bawn')
white -- white.
he is clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
New American Standard (©1995)
then the priest shall look, and behold, if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce clean him who has the infection; it has all turned white and he is clean.

King James Bible
Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

American King James Version
Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that has the plague: it is all turned white: he is clean.

American Standard Version
then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

Darby Bible Translation
and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the sore; it is all turned white; he is clean.

English Revised Version
then the priest shall look: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

Webster's Bible Translation
Then the priest shall consider: and behold, if the leprosy hath covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

World English Bible
then the priest shall examine him; and, behold, if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce him clean of the plague. It has all turned white: he is clean.

Young's Literal Translation
then hath the priest seen, and lo, the leprosy hath covered all his flesh, and he hath pronounced him who hath the plague clean; it hath all turned white; he is clean.

ויקרא 13:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֨ה כִסְּתָ֤ה הַצָּרַ֙עַת֙ אֶת־כָּל־בְּשָׂרֹ֔ו וְטִהַ֖ר אֶת־הַנָּ֑גַע כֻּלֹּ֛ו הָפַ֥ךְ לָבָ֖ן טָהֹ֥ור הֽוּא׃

ויקרא 13:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וראה הכהן והנה כסתה הצרעת את־כל־בשרו וטהר את־הנגע כלו הפך לבן טהור הוא׃

ויקרא 13:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וראה הכהן והנה כסתה הצרעת את־כל־בשרו וטהר את־הנגע כלו הפך לבן טהור הוא׃

ויקרא 13:13 Hebrew Bible
וראה הכהן והנה כסתה הצרעת את כל בשרו וטהר את הנגע כלו הפך לבן טהור הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus erit

Behold Body Clean Consider Covered Covereth Disease Examination Examine Flesh Infection Leper's Leprosy Plague Priest Pronounce Pronounced Sees Sore

Body Clean Consider Covered Covereth Disease Examination Examine Flesh Infection Leprosy Plague Priest Pronounce Pronounced Sore Turned White Whole

Body Clean Consider Covered Covereth Disease Examination Examine Flesh Infection Leprosy Plague Priest Pronounce Pronounced Sore Turned White Whole

Leviticus 13:13 Multilingual Bible

Lévitique 13:13 French

Levítico 13:13 Biblia Paralela

利 未 記 13:13 Chinese Bible