| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | then the priest | הַכֹּהֵ֗ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| shall look, | וְרָאָ֣ה | ve·ra·'ah | 7200 | to see | a prim. root |
| and behold, | וְהִנֵּ֨ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| [if] the leprosy | הַצָּרַ֙עַת֙ | ha·tza·ra·'at | 6883 | leprosy | from an unused word |
| has covered | כִסְּתָ֤ה | chis·se·tah | 3680 | to cover | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his body, | בְּשָׂרֹ֔ו | be·sa·rov, | 1320 | flesh | from basar |
| he shall pronounce clean | וְטִהַ֖ר | ve·ti·har | 2891 | to be clean or pure | a prim. root |
| [him who has] the infection; | הַנָּ֑גַע | han·na·ga; | 5061 | a stroke, plague, mark | from naga |
| it has all | כֻּלֹּ֛ו | kul·lov | 3605 | the whole, all | from kalal |
| turned | הָפַ֥ךְ | ha·fach | 2015 | to turn, overturn | a prim. root |
| white | לָבָ֖ן | la·van | 3836 | white | from laben |
| [and] he is clean. | טָהֹ֥ור | ta·ho·vr | 2889 | clean, pure | from taher |
| KJV Lexicon Then the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall consider ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and behold if the leprosy tsara`ath (tsaw-rah'-ath) leprosy -- leprosy. have covered kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. all his flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. he shall pronounce him clean taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). that hath the plague nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. it is all turned haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert white laban (law-bawn') white -- white. he is clean tahowr (taw-hore') pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness). | New American Standard (©1995) then the priest shall look, and behold, if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce clean him who has the infection; it has all turned white and he is clean.King James Bible Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean. American King James Version Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that has the plague: it is all turned white: he is clean. American Standard Version then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean. Darby Bible Translation and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the sore; it is all turned white; he is clean. English Revised Version then the priest shall look: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean. Webster's Bible Translation Then the priest shall consider: and behold, if the leprosy hath covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean. World English Bible then the priest shall examine him; and, behold, if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce him clean of the plague. It has all turned white: he is clean. Young's Literal Translation then hath the priest seen, and lo, the leprosy hath covered all his flesh, and he hath pronounced him who hath the plague clean; it hath all turned white; he is clean. Latin: Biblia Sacra Vulgata considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus erit
 Behold Body Clean Consider Covered Covereth Disease Examination Examine Flesh Infection Leper's Leprosy Plague Priest Pronounce Pronounced Sees Sore
 Body Clean Consider Covered Covereth Disease Examination Examine Flesh Infection Leprosy Plague Priest Pronounce Pronounced Sore Turned White Whole
 Body Clean Consider Covered Covereth Disease Examination Examine Flesh Infection Leprosy Plague Priest Pronounce Pronounced Sore Turned White WholeLeviticus 13:13 Multilingual Bible Lévitique 13:13 French Levítico 13:13 Biblia Paralela 利 未 記 13:13 Chinese Bible | |
|
| |