 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But if | וְאִ֣ם | ve·'im | 518 | if | a prim. conjunction |
| the priest | הַכֹּהֵ֗ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| looks | יִרְאֶ֣נָּה | yir·'en·nah | 7200 | to see | a prim. root |
| at it, and indeed, | וְהִנֵּ֤ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| there | אֵֽין־ | ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| is no | אֵינֶ֛נָּה | ei·nen·nah | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| white | לָבָ֔ן | la·van, | 3836 | white | from laben |
| hair | שֵׂעָ֣ר | se·'ar | 8181 | hair | from an unused word |
| in the bright spot | בַּבֶּהֶ֙רֶת֙ | bab·be·he·ret | 934 | brightness, bright spot | from an unused word |
| and it is no | | | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| deeper | וּשְׁפָלָ֥ה | u·she·fa·lah | 8217 | low | from shaphel |
| than | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| the skin, | הָעֹ֖ור | ha·'o·vr | 5785 | a skin | of uncertain derivation |
| but is dim, | כֵהָ֑ה | che·hah; | 3544 | dim, dull, faint | from kahah |
| then the priest | הַכֹּהֵ֖ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| shall isolate | וְהִסְגִּירֹ֥ו | ve·his·gi·rov | 5462 | to shut, close | a prim. root |
| him for seven | שִׁבְעַ֥ת | shiv·'at | 7651 | seven | a prim. card. number |
| days; | יָמִֽים׃ | ya·mim. | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon But if the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. look ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. on it and behold there be no white laban (law-bawn') white -- white. hair se`ar (say-awr') hair (as if tossed or bristling) -- hair(-y), rough. in the bright spot bohereth (bo-heh'-reth) a whitish spot on the skin -- bright spot. and it be no lower shaphal (shaw-fawl') depressed, literally or figuratively -- base(-st), humble, low(-er, -ly). than the other skin `owr (ore) skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin. but be somewhat dark keheh (kay-heh') feeble, obscure -- somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking. then the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall shut cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. him up seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number days yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) "But if the priest looks at it, and indeed, there is no white hair in the bright spot and it is no deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him for seven days;King James Bible But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: American King James Version But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: American Standard Version But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days: Darby Bible Translation But if the priest look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days. English Revised Version But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days: Webster's Bible Translation But if the priest shall look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no lower than the other skin, but is somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: World English Bible But if the priest examines it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it isn't lower than the skin, but is faded; then the priest shall isolate him seven days. Young's Literal Translation 'And if the priest see it, and lo, there is no white hair on the bright spot, and it is not lower than the skin, and it is become weak, then the priest hath shut him up seven days; Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si pilorum color non fuerit inmutatus nec humilior plaga carne reliqua et ipsa leprae species fuerit subobscura recludet eum septem diebus
 Behold Bright Dark Deep Deeper Dim Examines Faded Hair Indeed Isn't Isolate Isolation Looks Lower Pale Priest Sees Seven Shut Skin Somewhat Spot Weak
 Bright Dark Deep Deeper Dim Examines Faded Hair Indeed Isolate Isolation Lower Pale Seven Shut Skin Somewhat Spot Weak White
 Bright Dark Deep Deeper Dim Examines Faded Hair Indeed Isolate Isolation Lower Pale Seven Shut Skin Somewhat Spot Weak WhiteLeviticus 13:26 Multilingual Bible Lévitique 13:26 French Levítico 13:26 Biblia Paralela 利 未 記 13:26 Chinese Bible | |
|