| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "This | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| is the law | תֹּורַ֔ת | to·v·rat, | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| [for him] in whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| there is an infection | נֶ֣גַע | ne·ga | 5061 | a stroke, plague, mark | from naga |
| of leprosy, | צָרָ֑עַת | tza·ra·'at; | 6883 | leprosy | from an unused word |
| whose | אֲשֶׁ֛ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| means | יָדֹ֖ו | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| are limited | תַשִּׂ֥יג | tas·sig | 5381 | to reach, overtake | a prim. root |
| for his cleansing." | בְּטָהֳרָתֹֽו׃ | be·ta·ho·ra·tov. | 2893 | purifying, cleansing | from taher |
| KJV Lexicon This is the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. of him in whom is the plague nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. of leprosy tsara`ath (tsaw-rah'-ath) leprosy -- leprosy. whose hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), is not able to get nasag (naw-sag') to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon). that which pertaineth to his cleansing tohorah (toh-or-aw') ceremonial purification; moral purity -- is cleansed, cleansing, purification(-fying). |
New American Standard (©1995) "This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his cleansing."King James Bible This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. American King James Version This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertains to his cleansing. American Standard Version This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing. Darby Bible Translation This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is regularly prescribed in his cleansing. English Revised Version This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing. Webster's Bible Translation This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. World English Bible This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing. Young's Literal Translation This is a law of him in whom is a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.' Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem sui
 Able Afford Anyone Clean Cleansing Disease Infection Infectious Law Leper Leprosy Leprous Limited Making Necessary Offerings Pertaineth Plague Prescribed Reacheth Regular Regularly Sacrifice Skin Sore Suffice
 Able Afford Clean Cleansing Disease Hand Infection Infectious Leper Leprosy Making Means Necessary Offerings Pertaineth Plague Reacheth Regular Regularly Regulations Sacrifice Skin Suffice
 Able Afford Clean Cleansing Disease Hand Infection Infectious Leper Leprosy Making Means Necessary Offerings Pertaineth Plague Reacheth Regular Regularly Regulations Sacrifice Skin SufficeLeviticus 14:32 Multilingual Bible Lévitique 14:32 French Levítico 14:32 Biblia Paralela 利 未 記 14:32 Chinese Bible |