Leviticus 14:50
<< Leviticus 14:50 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he shall slaughterוְשָׁחַ֖טve·sha·chat7819to slaughter, beata prim. root
the oneהָאֶחָ֑תha·'e·chat;259onea prim. card. number
birdהַצִּפֹּ֣רha·tzip·por6833a birdfrom an unused word
in an earthenwareחֶ֖רֶשׂche·res2789earthenware, earthen vessel, sherd, potsherdfrom an unused word
vesselכְּלִי־ke·li-3627an article, utensil, vesselfrom kalah
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
runningחַיִּֽים׃chai·yim.2416aalive, livingfrom chayah
water.מַ֥יִםma·yim4325waters, watera prim. root
KJV Lexicon
And he shall kill
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the birds
tsippowr  (tsip-pore')
a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow.
in an earthen
cheres  (kheh'-res)
a piece of pottery -- earth(-en), (pot-)sherd, + stone.
vessel
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
over running
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
New American Standard (©1995)
and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over running water.

King James Bible
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

American King James Version
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

American Standard Version
and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Darby Bible Translation
and he shall kill one bird in an earthen vessel over running water;

English Revised Version
and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Webster's Bible Translation
And he shall kill one of the birds in an earthen vessel, over running water:

World English Bible
He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Young's Literal Translation
and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;

ויקרא 14:50 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁחַ֖ט אֶת־הַצִּפֹּ֣ר הָאֶחָ֑ת אֶל־כְּלִי־חֶ֖רֶשׂ עַל־מַ֥יִם חַיִּֽים׃

ויקרא 14:50 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושחט את־הצפר האחת אל־כלי־חרש על־מים חיים׃

ויקרא 14:50 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושחט את־הצפר האחת אל־כלי־חרש על־מים חיים׃

ויקרא 14:50 Hebrew Bible
ושחט את הצפר האחת אל כלי חרש על מים חיים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas

Bird Birds Clay Death Earthen Earthenware Flowing Fresh Kill Pot Running Slaughter Slaughtered Vessel

Bird Birds Clay Death Earth Earthen Earthenware Flowing Fresh Pot Running Slaughter Slaughtered Vessel Water

Bird Birds Clay Death Earth Earthen Earthenware Flowing Fresh Pot Running Slaughter Slaughtered Vessel Water

Leviticus 14:50 Multilingual Bible

Lévitique 14:50 French

Levítico 14:50 Biblia Paralela

利 未 記 14:50 Chinese Bible