Leviticus 15:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and whoever sitsוְהַיֹּשֵׁב֙
(ve·hai·yo·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on the thingהַכְּלִ֔י
(hak·ke·li,)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
on whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the man with the dischargeהַזָּ֑ב
(haz·zav;)
2100: to flow, gusha prim. root
has been sitting,יֵשֵׁ֥ב
(ye·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
shall washיְכַבֵּ֧ס
(ye·chab·bes)
3526: to washa prim. root
his clothesבְּגָדָ֛יו
(be·ga·dav)
899b: a garment, coveringfrom bagad
and batheוְרָחַ֥ץ
(ve·ra·chatz)
7364: to wash, wash off or away, bathea prim. root
in waterבַּמַּ֖יִם
(bam·ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
and be uncleanוְטָמֵ֥א
(ve·ta·me)
2930: to be or become uncleana prim. root
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
evening.הָעָֽרֶב׃
(ha·'a·rev.)
6153: eveningfrom an unused word


















KJV Lexicon
And he that sitteth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on any thing
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
whereon he sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
that hath the issue
zuwb  (zoob)
to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
shall wash
kabac  (kaw-bas')
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing).
his clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and bathe
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
himself in water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and be unclean
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
until the even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

King James Bible
And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Holman Christian Standard Bible
Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

International Standard Version
Whoever sits on any object on which the one with the discharge has sat is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

NET Bible
The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

GOD'S WORD® Translation
Those who sit on anything he sat on must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.

King James 2000 Bible
And he that sits on any thing on which he sat that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Links
Leviticus 15:6
Leviticus 15:6 NIV
Leviticus 15:6 NLT
Leviticus 15:6 ESV
Leviticus 15:6 NASB
Leviticus 15:6 KJV

Leviticus 15:5
Top of Page
Top of Page