Leviticus 20:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Ifוְאִ֡ם
(ve·'im)
518: ifa prim. conjunction
the peopleעַ֨ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
of the land,הָאָ֜רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
however, should everהַעְלֵ֣ם
(ha'·lem)
5956: to conceala prim. root
disregardיַעְלִימֽוּ֩
(ya'·li·mu)
5956: to conceala prim. root
that manהָאִ֣ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
when he givesבְּתִתֹּ֥ו
(be·tit·tov)
5414: to give, put, seta prim. root
anyמִן־
(min-)
4480: froma prim. preposition
of his offspringמִזַּרְעֹ֖ו
(miz·zar·'ov)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
to Molech,לַמֹּ֑לֶךְ
(lam·mo·lech;)
4432: a heathen god to whom Isr. sacrificed childrenfrom the same as melek
so as not to put him to death,הָמִ֥ית
(ha·mit)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And if the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
do any ways
`alam  (aw-lam')
to veil from sight, i.e. conceal -- any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
hide
`alam  (aw-lam')
to veil from sight, i.e. conceal -- any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
from the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
when he giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
of his seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
unto Molech
Molek  (mo'-lek)
Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites -- Molech.
and kill
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him not
biltiy  (bil-tee')
a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'If the people of the land, however, should ever disregard that man when he gives any of his offspring to Molech, so as not to put him to death,

King James Bible
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:

Holman Christian Standard Bible
But if the people of the country look the other way when that man gives any of his children to Molech, and do not put him to death,

International Standard Version
If the people avoid dealing with that man when he offers his child to Molech—that is, if they fail to execute him—

NET Bible
If, however, the people of the land shut their eyes to that man when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,

GOD'S WORD® Translation
If the common people ignore those who give their children to Molech and do not put them to death,

King James 2000 Bible
And if the people of the land do in any way hide their eyes from the man, when he gives of his children unto Molech, and kill him not:
Links
Leviticus 20:4
Leviticus 20:4 NIV
Leviticus 20:4 NLT
Leviticus 20:4 ESV
Leviticus 20:4 NASB
Leviticus 20:4 KJV

Leviticus 20:3
Top of Page
Top of Page