Leviticus 25:35
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now in caseוְכִֽי־
(ve·chi-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
a countrymanאָחִ֔יךָ
(a·chi·cha,)
251: a brotherfrom an unused word
of yours becomes poorיָמ֣וּךְ
(ya·much)
4134: to be low or depressed, to grow poora prim. root
and his meansיָדֹ֖ו
(ya·dov)
3027: handa prim. root
with regardעִמָּ֑ךְ
(im·mach;)
5973: witha prim. preposition
to you falter,וּמָ֥טָה
(u·ma·tah)
4131: to totter, shake, slipa prim. root
then you are to sustainוְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ
(ve·he·che·zak·ta)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
him, like a strangerגֵּ֧ר
(ger)
1616: a sojournerfrom gur
or a sojourner,וְתֹושָׁ֛ב
(ve·to·v·shav)
8453: a sojournerfrom yashab
that he may liveוָחַ֖י
(va·chai)
2421a: to livea prim. root
with you. 
 
  


















KJV Lexicon
And if thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
be waxen poor
muwk  (mook)
to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished -- be (waxen) poor(-er).
and fallen in decay
mowt  (mote)
to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
with thee
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
then thou shalt relieve
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
him yea though he be a stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
or a sojourner
towshab  (to-shawb')
resident alien -- foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
that he may live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
with thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Now in case a countryman of yours becomes poor and his means with regard to you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.

King James Bible
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

Holman Christian Standard Bible
If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as a foreigner or temporary resident, so that he can continue to live among you.

International Standard Version
"If your relative becomes so poor that he is indebted to you, then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler.

NET Bible
"'If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.

GOD'S WORD® Translation
"If an Israelite becomes poor and cannot support himself, help him. He must live with you as a stranger without a permanent home.

King James 2000 Bible
And if your brother becomes poor, and falls into poverty among you; then you shall help him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.
Links
Leviticus 25:35
Leviticus 25:35 NIV
Leviticus 25:35 NLT
Leviticus 25:35 ESV
Leviticus 25:35 NASB
Leviticus 25:35 KJV

Leviticus 25:34
Top of Page
Top of Page