Leviticus 3:13
<< Leviticus 3:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he shall layוְסָמַ֤ךְve·sa·mach5564to lean, lay, rest, supporta prim. root
his handיָדֹו֙ya·dov3027handa prim. root
on its headרֹאשֹׁ֔וro·shov,7218heada prim. root
and slayוְשָׁחַ֣טve·sha·chat7819to slaughter, beata prim. root
it beforeלִפְנֵ֖יlif·nei6440face, facesfrom panah
the tentאֹ֣הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of meeting,מֹועֵ֑דmo·v·'ed;4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
and the sonsבְּנֵ֨יbe·nei1121sona prim. root
of Aaronאַהֲרֹ֧ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
shall sprinkleוְ֠זָרְקוּve·za·re·ku2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
its bloodדָּמֹ֛וda·mov1818blooda prim. root
aroundסָבִֽיב׃sa·viv.5439circuit, round aboutfrom sabab
on the altar.הַמִּזְבֵּ֖חַham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
KJV Lexicon
And he shall lay
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of it and kill
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
it before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
and the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
shall sprinkle
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
thereof upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
New American Standard (©1995)
and he shall lay his hand on its head and slay it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.

King James Bible
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.

American King James Version
And he shall lay his hand on the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.

American Standard Version
and he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.

Darby Bible Translation
And he shall lay his hand on the head of it, and slaughter it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.

English Revised Version
and he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tent of meeting: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.

Webster's Bible Translation
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle its blood upon the altar round about.

World English Bible
and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.

Young's Literal Translation
and hath laid his hand on its head, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about;

ויקרא 3:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְסָמַ֤ךְ אֶת־יָדֹו֙ עַל־רֹאשֹׁ֔ו וְשָׁחַ֣ט אֹתֹ֔ו לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְ֠זָרְקוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֧ן אֶת־דָּמֹ֛ו עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃

ויקרא 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וסמך את־ידו על־ראשו ושחט אתו לפני אהל מועד וזרקו בני אהרן את־דמו על־המזבח סביב׃

ויקרא 3:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וסמך את־ידו על־ראשו ושחט אתו לפני אהל מועד וזרקו בני אהרן את־דמו על־המזבח סביב׃

ויקרא 3:13 Hebrew Bible
וסמך את ידו על ראשו ושחט אתו לפני אהל מועד וזרקו בני אהרן את דמו על המזבח סביב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ponet manum suam super caput eius immolabitque eam in introitu tabernaculi testimonii et fundent filii Aaron sanguinem eius per altaris circuitum

Aaron Aaron's Altar Blood Congregation Dash Death Front Kill Laid Lay Meeting Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sons Sprinkle Sprinkled Tabernacle Tent Thereof Throw

Aaron Aaron's Altar Blood Congregation Dash Death Front Hand Head Kill Lay Meeting Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Sprinkled Tabernacle Tent Thereof Throw

Aaron Aaron's Altar Blood Congregation Dash Death Front Hand Head Kill Lay Meeting Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Sprinkled Tabernacle Tent Thereof Throw

Leviticus 3:13 Multilingual Bible

Lévitique 3:13 French

Levítico 3:13 Biblia Paralela

利 未 記 3:13 Chinese Bible