Leviticus 5:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"He is then to bringוְ֠הֵבִיא
(ve·he·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the priestהַכֹּהֵ֑ן
(hak·ko·hen;)
3548: priestfrom an unused word
a ramאַ֣יִל
(a·yil)
352a: a ramfrom the same as ulam
without defectתָּמִ֧ים
(ta·mim)
8549: complete, soundfrom tamam
from the flock,הַצֹּ֛אן
(ha·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
according to your valuation,בְּעֶרְכְּךָ֥
(be·'er·ke·cha)
6187: an order, row, estimatefrom arak
for a guilt offering.לְאָשָׁ֖ם
(le·'a·sham)
817: offense, guiltfrom asham
So the priestהַכֹּהֵ֜ן
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
shall make atonementוְכִפֶּר֩
(ve·chip·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for him concerningעָלָ֨יו
(a·lav)
5921: upon, above, overfrom alah
his errorשִׁגְגָתֹ֧ו
(shig·ga·tov)
7684: sin of error or inadvertancefrom shagag
in whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
he sinnedשָׁגָ֛ג
(sha·gag)
7683: to go astray, commit sin or errora prim. root
unintentionally 
 
7684: sin of error or inadvertancefrom shagag
and did not knowיָדַ֖ע
(ya·da)
3045: to knowa prim. root
[it], and it will be forgivenוְנִסְלַ֥ח
(ve·nis·lach)
5545: to forgive, pardona prim. root
him. 
 
  


















KJV Lexicon
And he shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
without blemish
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
out of the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
with thy estimation
`erek  (eh'rek)
a pile, equipment, estimate -- equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, set at, suit, taxation, valuest.
for a trespass offering
'asham  (aw-shawm')
guilt; by implication, a fault; also a sin-offering -- guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).
unto the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for him concerning his ignorance
shgagah  (sheg-aw-gaw')
a mistake or inadvertent transgression -- error, ignorance, at unawares; unwittingly.
wherein he erred
shagag  (shaw-gag')
to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology) -- also for that, deceived, err, go astray, sin ignorantly.
and wist
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it not and it shall be forgiven
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him.

King James Bible
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him.

Holman Christian Standard Bible
He must bring an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a restitution offering to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf for the error he has committed unintentionally, and he will be forgiven.

International Standard Version
He is to bring from the flock to the priest a ram without defect, estimated as to its value in silver shekels, as a guilt offering. Then the priest is to make atonement for him concerning his inadvertent act that he committed through ignorance, and it will be forgiven him.

NET Bible
and must bring a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest. So the priest will make atonement on his behalf for his error which he committed (although he himself had not known it) and he will be forgiven.

GOD'S WORD® Translation
You must bring the priest a ram that has no defects from the flock or its value in money for a guilt offering. The priest will make peace with the LORD for the wrong you did unintentionally (although you didn't know what you did), and you will be forgiven.

King James 2000 Bible
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with your valuation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and knew it not, and it shall be forgiven him.
Links
Leviticus 5:18
Leviticus 5:18 NIV
Leviticus 5:18 NLT
Leviticus 5:18 ESV
Leviticus 5:18 NASB
Leviticus 5:18 KJV

Leviticus 5:17
Top of Page
Top of Page