 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He is then to bring | וְ֠הֵבִיא | ve·he·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the priest | הַכֹּהֵ֑ן | hak·ko·hen; | 3548 | priest | from an unused word |
| a ram | אַ֣יִל | a·yil | 352a | a ram | from the same as ulam |
| without defect | תָּמִ֧ים | ta·mim | 8549 | complete, sound | from tamam |
| from the flock, | הַצֹּ֛אן | ha·tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| according to your valuation, | בְּעֶרְכְּךָ֥ | be·'er·ke·cha | 6187 | an order, row, estimate | from arak |
| for a guilt offering. | לְאָשָׁ֖ם | le·'a·sham | 817 | offense, guilt | from asham |
| So the priest | הַכֹּהֵ֜ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| shall make atonement | וְכִפֶּר֩ | ve·chip·per | 3722a | to cover over, pacify, make propitiation | denominative verb from kopher |
| for him concerning | עָלָ֨יו | a·lav | 5921 | upon, above, over | from alah |
| his error | שִׁגְגָתֹ֧ו | shig·ga·tov | 7684 | sin of error or inadvertance | from shagag |
| in which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he sinned | שָׁגָ֛ג | sha·gag | 7683 | to go astray, commit sin or error | a prim. root |
| unintentionally | | | 7684 | sin of error or inadvertance | from shagag |
| and did not know | יָדַ֖ע | ya·da | 3045 | to know | a prim. root |
| [it], and it will be forgiven | וְנִסְלַ֥ח | ve·nis·lach | 5545 | to forgive, pardon | a prim. root |
| him. | | | | | |
| KJV Lexicon And he shall bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) a ram 'ayil (ah'-yil) mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. without blemish tamiym (taw-meem') without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. out of the flock tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) with thy estimation `erek (eh'rek) a pile, equipment, estimate -- equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, set at, suit, taxation, valuest. for a trespass offering 'asham (aw-shawm') guilt; by implication, a fault; also a sin-offering -- guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). unto the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall make an atonement kaphar (kaw-far') to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance for him concerning his ignorance shgagah (sheg-aw-gaw') a mistake or inadvertent transgression -- error, ignorance, at unawares; unwittingly. wherein he erred shagag (shaw-gag') to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology) -- also for that, deceived, err, go astray, sin ignorantly. and wist yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially it not and it shall be forgiven calach (saw-lakh') to forgive -- forgive, pardon, spare. him | New American Standard (©1995) "He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him.King James Bible And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him. American King James Version And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with your estimation, for a trespass offering, to the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and knew it not, and it shall be forgiven him. American Standard Version And he shall bring a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing wherein he erred unwittingly and knew it not, and he shall be forgiven. Darby Bible Translation And he shall bring a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation, as trespass-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning his inadvertence wherein he sinned inadvertently, and knew it not, and it shall be forgiven him. English Revised Version And he shall bring a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a guilt offering, unto the priest: and the priest shall make atonement for him concerning the thing wherein he erred unwittingly and knew it not, and he shall be forgiven. Webster's Bible Translation And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass-offering to the priest; and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and knew it not, and it shall be forgiven him. World English Bible He shall bring a ram without blemish from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn't know it, and he will be forgiven. Young's Literal Translation 'Then he hath brought in a ram, a perfect one, out of the flock, at thy valuation, for a guilt-offering, unto the priest; and the priest hath made atonement for him, for his ignorance in which he hath erred and he hath not known, and it hath been forgiven him; Latin: Biblia Sacra Vulgata offeret arietem inmaculatum de gregibus sacerdoti iuxta mensuram aestimationemque peccati qui orabit pro eo quod nesciens fecerit et dimittetur ei
 Atonement Blemish Bring Cattle Committed Defect Didn't Erred Error Estimation Fixed Flock Forgiven Forgiveness Guilt Guilt-offering Ignorance Inadvertence Inadvertently Male Mark Offering Perfect Price Priest Proper Ram Sheep Sin Sinned Though Trespass Trespass-offering Unintentionally Unwittingly Valuation Value Valued Wherein Wist Wrong
 Atonement Blemish Committed Erred Error Estimation Fixed Flock Forgiven Guilt-Offering Ignorance Male Mark Offering Price Priest Proper Ram Sheep Sinned Trespass Trespass-Offering Unwittingly Valuation Value Valued Way Wherein Wist Wrong
 Atonement Blemish Committed Erred Error Estimation Fixed Flock Forgiven Guilt-Offering Ignorance Male Mark Offering Price Priest Proper Ram Sheep Sinned Trespass Trespass-Offering Unwittingly Valuation Value Valued Way Wherein Wist WrongLeviticus 5:18 Multilingual Bible Lévitique 5:18 French Levítico 5:18 Biblia Paralela 利 未 記 5:18 Chinese Bible | |
|