Leviticus 5:8
<< Leviticus 5:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He shall bringוְהֵבִ֤יאve·he·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
them to the priest,הַכֹּהֵ֔ןhak·ko·hen,3548priestfrom an unused word
who shall offerוְהִקְרִ֛יבve·hik·riv7126to come near, approacha prim. root
firstרִאשֹׁונָ֑הri·sho·v·nah;7223former, first, chieffrom rosh
that whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is for the sin offeringלַחַטָּ֖אתla·chat·tat2403bsin, sin offeringfrom chata
and shall nipוּמָלַ֧קu·ma·lak4454to nip, nip offa prim. root
its headרֹאשֹׁ֛וro·shov7218heada prim. root
at the frontמִמּ֥וּלmim·mul4136front, in front ofa prim. root
of its neck,עָרְפֹּ֖וa·re·pov6203back of the neck, neckfrom an unused word
but he shall not severיַבְדִּֽיל׃yav·dil.914to be divided, separatea prim. root
[it].     
KJV Lexicon
And he shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them unto the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
who shall offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
that which is for the sin offering
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
and wring off
malaq  (maw-lak')
to crack a joint; by implication, to wring the neck of a fowl (without separating it) -- wring off.
his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
from
muwl  (mool)
abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
his neck
`oreph  (o-ref')
the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed).
but shall not divide it asunder
badal  (baw-dal')
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
New American Standard (©1995)
He shall bring them to the priest, who shall offer first that which is for the sin offering and shall nip its head at the front of its neck, but he shall not sever it.

King James Bible
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:

American King James Version
And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:

American Standard Version
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin-offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it asunder:

Darby Bible Translation
And he shall bring them unto the priest, who shall present that which is for the sin-offering first, and pinch off his head at the neck, but shall not divide it;

English Revised Version
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it asunder:

Webster's Bible Translation
And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin-offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:

World English Bible
He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering, and wring off its head from its neck, but shall not sever it completely.

Young's Literal Translation
and he hath brought them in unto the priest, and hath brought near that which is for a sin-offering first, and hath wrung off its head from its neck, and doth not separate it,

ויקרא 5:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֵבִ֤יא אֹתָם֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן וְהִקְרִ֛יב אֶת־אֲשֶׁ֥ר לַחַטָּ֖את רִאשֹׁונָ֑ה וּמָלַ֧ק אֶת־רֹאשֹׁ֛ו מִמּ֥וּל עָרְפֹּ֖ו וְלֹ֥א יַבְדִּֽיל׃

ויקרא 5:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והביא אתם אל־הכהן והקריב את־אשר לחטאת ראשונה ומלק את־ראשו ממול ערפו ולא יבדיל׃

ויקרא 5:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והביא אתם אל־הכהן והקריב את־אשר לחטאת ראשונה ומלק את־ראשו ממול ערפו ולא יבדיל׃

ויקרא 5:8 Hebrew Bible
והביא אתם אל הכהן והקריב את אשר לחטאת ראשונה ומלק את ראשו ממול ערפו ולא יבדיל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatur

Asunder Bring Close Completely Cutting Divide Front Neck Nip Offer Offering Pinch Present Priest Separate Sever Severing Sin Sin-offering Twisting Wring Wrung

Asunder Close Completely Cutting Divide First Front Head Neck Offer Offering Pinch Present Priest Separate Sever Sin Sin-Offering Twisting Wring Wrung

Asunder Close Completely Cutting Divide First Front Head Neck Offer Offering Pinch Present Priest Separate Sever Sin Sin-Offering Twisting Wring Wrung

Leviticus 5:8 Multilingual Bible

Lévitique 5:8 French

Levítico 5:8 Biblia Paralela

利 未 記 5:8 Chinese Bible