Leviticus 7:27
<< Leviticus 7:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
personנֶ֖פֶשׁne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
eatsתֹּאכַ֣לto·chal398to eata prim. root
anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
blood,דָּ֑םdam;1818blooda prim. root
even that personהַנֶּ֥פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be cut offוְנִכְרְתָ֛הve·nich·re·tah3772to cut off, cut downa prim. root
from his people.'"מֵֽעַמֶּֽיהָ׃me·'am·mei·ha.5971bkinsmanfrom im
KJV Lexicon
Whatsoever soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
it be that eateth
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
any manner
kol  (kole)
the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
of blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
even that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
'Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.'"

King James Bible
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.

American King James Version
Whatever soul it be that eats any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.

American Standard Version
Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.

Darby Bible Translation
Whatever soul it be that eateth any manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples.

English Revised Version
Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.

Webster's Bible Translation
Whatever soul it may be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.

World English Bible
Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.'"

Young's Literal Translation
any person who eateth any blood, even that person hath been cut off from his people.'

ויקרא 7:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־נֶ֖פֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣ל כָּל־דָּ֑ם וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ פ

ויקרא 7:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־נפש אשר־תאכל כל־דם ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃ פ

ויקרא 7:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כל־נפש אשר־תאכל כל־דם ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃ פ

ויקרא 7:27 Hebrew Bible
כל נפש אשר תאכל כל דם ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnis anima quae ederit sanguinem peribit de populis suis

Anyone Blood Cut Eateth Eats Manner Peoples Soul Takes Whatever Whatsoever

Blood Cut Eateth Eats Food Manner Peoples Soul Whatever Whatsoever

Blood Cut Eateth Eats Food Manner Peoples Soul Whatever Whatsoever

Leviticus 7:27 Multilingual Bible

Lévitique 7:27 French

Levítico 7:27 Biblia Paralela

利 未 記 7:27 Chinese Bible