Leviticus 9:5
<< Leviticus 9:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So they tookוַיִּקְח֗וּvai·yik·chu3947to takea prim. root
whatאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
Mosesמֹשֶׁ֔הmo·sheh,4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
had commandedצִוָּ֣הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
to the frontפְּנֵ֖יpe·nei6440face, facesfrom panah
of the tentאֹ֣הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of meeting,מֹועֵ֑דmo·v·'ed;4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
and the wholeכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
congregationהָ֣עֵדָ֔הha·'e·dah,5712congregationfrom yaad
came nearוַֽיִּקְרְבוּ֙vai·yik·re·vu7126to come near, approacha prim. root
and stoodוַיַּֽעַמְד֖וּvai·ya·'am·du5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And they brought
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
that which Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
and all the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
drew near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
So they took what Moses had commanded to the front of the tent of meeting, and the whole congregation came near and stood before the LORD.

King James Bible
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

American King James Version
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

American Standard Version
And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before Jehovah.

Darby Bible Translation
And they brought what Moses commanded before the tent of meeting; and all the assembly approached and stood before Jehovah.

English Revised Version
And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

Webster's Bible Translation
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

World English Bible
They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before Yahweh.

Young's Literal Translation
And they take that which Moses hath commanded unto the front of the tent of meeting, and all the company draw near and stand before Jehovah;

ויקרא 9:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְח֗וּ אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֔ה אֶל־פְּנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַֽיִּקְרְבוּ֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

ויקרא 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקחו את אשר צוה משה אל־פני אהל מועד ויקרבו כל־העדה ויעמדו לפני יהוה׃

ויקרא 9:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקחו את אשר צוה משה אל־פני אהל מועד ויקרבו כל־העדה ויעמדו לפני יהוה׃

ויקרא 9:5 Hebrew Bible
ויקחו את אשר צוה משה אל פני אהל מועד ויקרבו כל העדה ויעמדו לפני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulerunt ergo cuncta quae iusserat Moses ad ostium tabernaculi ubi cum omnis staret multitudo

Approached Assembly Commanded Company Congregation Draw Drew Entire Front Meeting Ordered Stand Stood Tabernacle Tent Waiting

Approached Assembly Commanded Company Congregation Draw Drew Entire Front Meeting Moses Ordered Stand Stood Tabernacle Tent Whole

Approached Assembly Commanded Company Congregation Draw Drew Entire Front Meeting Moses Ordered Stand Stood Tabernacle Tent Whole

Leviticus 9:5 Multilingual Bible

Lévitique 9:5 French

Levítico 9:5 Biblia Paralela

利 未 記 9:5 Chinese Bible