Leviticus 9:7
<< Leviticus 9:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Mosesמֹשֶׁ֜הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
then saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Aaron,אַהֲרֹ֗ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
"Come nearקְרַ֤בke·rav7126to come near, approacha prim. root
to the altarהַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
and offerוַעֲשֵׂ֞הva·'a·seh6213ado, makea prim. root
your sin offeringחַטָּֽאתְךָ֙chat·ta·te·cha2403bsin, sin offeringfrom chata
and your burnt offering,עֹ֣לָתֶ֔ךָo·la·te·cha,5930awhole burnt offeringfrom alah
that you may makeוְכַפֵּ֥רve·chap·per3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
atonementוְכַפֵּ֣רve·chap·per3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for yourself and for the people;הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
then makeוַעֲשֵׂ֞הva·'a·seh6213ado, makea prim. root
the offeringקָרְבַּ֤ןka·re·ban7133aoffering, oblationfrom qarab
for the people,הָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
that you may make atonement  3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for them, just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has commanded."צִוָּ֥הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Go
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and offer
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thy sin offering
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
and thy burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for thyself and for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and offer
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the offering
qorban  (kor-bawn')
something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for them as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
New American Standard (©1995)
Moses then said to Aaron, "Come near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, that you may make atonement for yourself and for the people; then make the offering for the people, that you may make atonement for them, just as the LORD has commanded."

King James Bible
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

American King James Version
And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make an atonement for yourself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

American Standard Version
And Moses said unto Aaron, Draw near unto the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the oblation of the people, and make atonement for them; as Jehovah commanded.

Darby Bible Translation
And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.

English Revised Version
And Moses said unto Aaron, Draw near unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make atonement for thyself, and for the people: and offer the oblation of the people, and make atonement for them; as the LORD commanded.

Webster's Bible Translation
And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

World English Bible
Moses said to Aaron, "Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them; as Yahweh commanded."

Young's Literal Translation
And Moses saith unto Aaron, 'Draw near unto the altar, and make thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people, and make the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah hath commanded.'

ויקרא 9:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קְרַ֤ב אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ וַעֲשֵׂ֞ה אֶת־חַטָּֽאתְךָ֙ וְאֶת־עֹ֣לָתֶ֔ךָ וְכַפֵּ֥ר בַּֽעַדְךָ֖ וּבְעַ֣ד הָעָ֑ם וַעֲשֵׂ֞ה אֶת־קָרְבַּ֤ן הָעָם֙ וְכַפֵּ֣ר בַּֽעֲדָ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה יְהוָֽה׃

ויקרא 9:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר משה אל־אהרן קרב אל־המזבח ועשה את־חטאתך ואת־עלתך וכפר בעדך ובעד העם ועשה את־קרבן העם וכפר בעדם כאשר צוה יהוה׃

ויקרא 9:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר משה אל־אהרן קרב אל־המזבח ועשה את־חטאתך ואת־עלתך וכפר בעדך ובעד העם ועשה את־קרבן העם וכפר בעדם כאשר צוה יהוה׃

ויקרא 9:7 Hebrew Bible
ויאמר משה אל אהרן קרב אל המזבח ועשה את חטאתך ואת עלתך וכפר בעדך ובעד העם ועשה את קרבן העם וכפר בעדם כאשר צוה יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit et ad Aaron accede ad altare et immola pro peccato tuo offer holocaustum et deprecare pro te et pro populo cumque mactaveris hostiam populi ora pro eo sicut praecepit Dominus

Aaron Altar Atonement Bring Burned Burnt Burnt-offering Commanded Draw Oblation Offer Offering Orders People's Present Sacrifice Sin Sin-offering Thyself

Aaron Altar Atonement Burnt Burnt-Offering Commanded Draw Moses Offer Offering Present Sacrifice Sin Sin-Offering Thyself

Aaron Altar Atonement Burnt Burnt-Offering Commanded Draw Moses Offer Offering Present Sacrifice Sin Sin-Offering Thyself

Leviticus 9:7 Multilingual Bible

Lévitique 9:7 French

Levítico 9:7 Biblia Paralela

利 未 記 9:7 Chinese Bible