Luke 1:68
<< Luke 1:68 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"BlessedἘυλογητὸςeulogētos2128well spoken of, i.e. blessedfrom eulogeó
[be] the Lordκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
of Israel,Ἰσραήλisraēl2474Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
For He has visitedἐπεσκέψατοepeskepsato1980ato inspect, by ext. to go to seefrom epi and the same as skopos
us and accomplishedἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
redemptionλύτρωσινlutrōsin3085a ransoming, a redemptionfrom lutroó
for His people,λαῷlaō2992the peoplea prim. word
KJV Lexicon
ευλογητος  adjective - nominative singular masculine
eulogetos  yoo-log-ay-tos':  adorable -- blessed.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
επεσκεψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
episkeptomai  ep-ee-skep'-tom-ahee:  to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve -- look out, visit.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
λυτρωσιν  noun - accusative singular feminine
lutrosis  loo'-tro-sis:  a ransoming (figuratively) -- + redeemed, redemption.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαω  noun - dative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"Blessed be the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people,

King James Bible
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,

American King James Version
Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,

American Standard Version
Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,

Darby Bible Translation
Blessed be the Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,

English Revised Version
Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,

Webster's Bible Translation
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people.

World English Bible
"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;

Young's Literal Translation
Blessed is the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:68 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐυλογητὸς κύριος ὁ θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:68 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εὐλογητὸς Κύριος, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησε λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:68 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:68 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς τοῦ Ἰσραήλ ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:68 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ευλογητος κυριος ο θεος του ισραηλ οτι επεσκεψατο και εποιησεν λυτρωσιν τω λαω αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:68 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ευλογητος κυριος ο θεος του ισραηλ οτι επεσκεψατο και εποιησεν λυτρωσιν τω λαω αυτου

Luke 1:68 Hebrew Bible
ברוך יהוה אלהי ישראל כי פקד את עמו וישלח לו פדות׃

Luke 1:68 Aramaic NT: Peshitta
ܡܒܪܟ ܗܘ ܡܪܝܐ ܐܠܗܗ ܕܐܝܤܪܝܠ ܕܤܥܪ ܥܡܗ ܘܥܒܕ ܠܗ ܦܘܪܩܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
benedictus Deus Israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi suae

Accomplished Blessed Effected Forgotten Free Praise Redeemed Redemption Visited Worked Wrought

Accomplished Blessed Effected Forgotten Free Israel Praise Redeemed Redemption Visited Worked Wrought

Accomplished Blessed Effected Forgotten Free Israel Praise Redeemed Redemption Visited Worked Wrought

Luke 1:68 Multilingual Bible

Luc 1:68 French

Lucas 1:68 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:68 Chinese Bible