Luke 10:25
<< Luke 10:25 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And a lawyerνομικόςnomikos3544relating to law, learned in the lawfrom nomos
stoodἀνέστηanestē450to raise up, to risefrom ana and histémi
up and put Him to the test,ἐκπειράζωνekpeirazōn1598to test thoroughly, temptfrom ek and peirazó
saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"Teacher,διδάσκαλεdidaskale1320an instructorfrom didaskó
whatτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
shall I doποιήσαςpoiēsas4160to make, doa prim. word
to inheritκληρονομήσωklēronomēsō2816to inheritfrom kléronomos
eternalαἰώνιονaiōnion166agelong, eternalfrom aión
life?"ζωὴνzōēn2222lifefrom zaó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
νομικος  adjective - nominative singular masculine
nomikos  nom-ik-os':  according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law -- about the law, lawyer.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ανεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
εκπειραζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
ekpeirazo  ek-pi-rad'-zo:  to test thoroughly -- tempt.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
διδασκαλε  noun - vocative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
κληρονομησω  verb - future active indicative - first person singular
kleronomeo  klay-ron-om-eh'-o:  to be an heir to -- be heir, (obtain by) inherit(-ance).

kleronomeo  klay-ron-om-eh'-o:  to be an heir to -- be heir, (obtain by) inherit(-ance).
 verb - aorist active subjunctive - first person singular
New American Standard (©1995)
And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

King James Bible
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

American King James Version
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

American Standard Version
And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Darby Bible Translation
And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?

English Revised Version
And behold, a certain lawyer stood up and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

Webster's Bible Translation
And behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

World English Bible
Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Young's Literal Translation
And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, 'Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἰδοὺ νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν λέγων· διδάσκαλε, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἰδοὺ νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν καὶ λέγων· Διδάσκαλε, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἰδοὺ νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτόν, λέγων· διδάσκαλε, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἰδού, νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν Καὶ λέγων, Διδάσκαλε τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου νομικος τις ανεστη εκπειραζων αυτον και λεγων διδασκαλε τι ποιησας ζωην αιωνιον κληρονομησω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου νομικος τις ανεστη εκπειραζων αυτον και λεγων διδασκαλε τι ποιησας ζωην αιωνιον κληρονομησω

Luke 10:25 Hebrew Bible
והנה אחד מבעלי התורה קם לנסותו ויאמר מורה מה אעשה ואירש חיי עולם׃

Luke 10:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܐ ܤܦܪܐ ܚܕ ܩܡ ܕܢܢܤܝܘܗܝ ܘܐܡܪ ܡܠܦܢܐ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܐܪܬ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possidebo

Age-during Ages Behold Eternal Expert Expounder Got Inherit Law Lawyer Master Question Rabbi Saying Stood Teacher Tempted Tempting Test Tested Trial Trying

Age-During Ages Eternal Expert Expounder Inherit Jesus Lawyer Master Occasion Question Rabbi Stood Teacher Tempted Tempting Test Tested Trial Trying

Age-During Ages Eternal Expert Expounder Inherit Jesus Lawyer Master Occasion Question Rabbi Stood Teacher Tempted Tempting Test Tested Trial Trying

Luke 10:25 Multilingual Bible

Luc 10:25 French

Lucas 10:25 Biblia Paralela

路 加 福 音 10:25 Chinese Bible