Luke 10:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Whateverἣν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
cityπόλιν
(polin)
4172: a citya prim. word
you enterεἰσέρχησθε
(eiserchēsthe)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
and they receiveδέχωνται
(dechōntai)
1209: to receivea prim. verb
you, eatἐσθίετε
(esthiete)
2068: to eatakin to edó (to eat)
what is set beforeπαρατιθέμενα
(paratithemena)
3908: to place beside, to set beforefrom para and tithémi
you; 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
εισερχησθε  verb - present middle or passive deponent subjunctive - second person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεχωνται  verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εσθιετε  verb - present active imperative - second person
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρατιθεμενα  verb - present passive participle - accusative plural neuter
paratithemi  par-at-ith'-ay-mee:  to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you;

King James Bible
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:

Holman Christian Standard Bible
When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you.

International Standard Version
"Whenever you go into a town and the people welcome you, eat whatever they serve you,

NET Bible
Whenever you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you.

Aramaic Bible in Plain English
“And whatever city you enter, and they receive you, eat anything that is offered to you.”

GOD'S WORD® Translation
Whenever you go into a city and the people welcome you, eat whatever they serve you.

King James 2000 Bible
And into whatsoever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Links
Luke 10:8
Luke 10:8 NIV
Luke 10:8 NLT
Luke 10:8 ESV
Luke 10:8 NASB
Luke 10:8 KJV

Luke 10:7
Top of Page
Top of Page