Luke 11:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
suppose oneτίνα
(tina)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
of you fathersπατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
is askedαἰτήσει
(aitēsei)
154: to ask, requesta prim. verb
by his sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
for a fish;ἰχθύν
(ichthun)
2486: a fisha prim. word
he will not giveἐπιδώσει
(epidōsei)
1929: to give over, give wayfrom epi and didómi
him a snakeὄφιν
(ophin)
3789: a snakea prim. word
insteadἀντὶ
(anti)
473: over against, opposite, hence instead of, in comp. denotes contrast, requital, substitution, correspondencea prim. preposition, also a prefix
of a fish,ἰχθύος
(ichthuos)
2486: a fisha prim. word
will he? 
 
  


















KJV Lexicon
τινα  interrogative pronoun - accusative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αιτησει  verb - future active indicative - third person singular
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
λιθον  noun - accusative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
επιδωσει  verb - future active indicative - third person singular
epididomi  ep-ee-did'-o-mee:  to give over (by hand or surrender) -- deliver unto, give, let (+ (her drive), offer.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιχθυν  noun - accusative singular masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αντι  preposition
anti  an-tee':  opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
ιχθυος  noun - genitive singular masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
οφιν  noun - accusative singular masculine
ophis  of'-is:  a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan -- serpent.
επιδωσει  verb - future active indicative - third person singular
epididomi  ep-ee-did'-o-mee:  to give over (by hand or surrender) -- deliver unto, give, let (+ (her drive), offer.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now suppose one of you fathers is asked by his son for a fish; he will not give him a snake instead of a fish, will he?

King James Bible
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

Holman Christian Standard Bible
What father among you, if his son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?

International Standard Version
What father among you, if his son asks for bread, would give him a stone, or if he asks for a fish, would give him a snake instead of the fish?

NET Bible
What father among you, if your son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?

Aramaic Bible in Plain English
Which of you is a father whose son will ask him for bread and would hand him a stone, and if he asks him for a fish will, instead of a fish, hand him a snake,”

GOD'S WORD® Translation
"If your child asks you, his father, for a fish, would you give him a snake instead?

King James 2000 Bible
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he asks for a fish, will he for a fish give him a serpent?
Links
Luke 11:11
Luke 11:11 NIV
Luke 11:11 NLT
Luke 11:11 ESV
Luke 11:11 NASB
Luke 11:11 KJV

Luke 11:10
Top of Page
Top of Page