| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "No one, | Οὐδεὶς | oudeis | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| after lighting | ἅψας | apsas | 681 | to fasten to, lay hold of | from a prim. root haph- |
| a lamp, | λύχνον | luchnon | 3088 | a (portable) lamp | a prim. word |
| puts it away | τίθησιν | tithēsin | 5087 | to place, lay, set | from a prim. root the- |
| in a cellar | κρύπτην | kruptēn | 2926 | a crypt | fem. from kruptos |
| nor | οὐδὲ | oude | 3761 | and not, neither | from ou, and de |
| under | ὑπὸ | upo | 5259 | by, under | a prim. preposition |
| a basket, | μόδιον | modion | 3426 | modius, a dry measure of one peck | of Latin origin |
| but on the lampstand, | λυχνίαν | luchnian | 3087 | a lampstand | from luchnos |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that those | τὸν | ton | 3588 | the | the def. art. |
| who enter | εἰσπορευόμενοι | eisporeuomenoi | 1531 | lit. or fig. to enter | from eis and poreuomai |
| may see | βλέπωσιν | blepōsin | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| the light. | | | 5338 | light, brightness | a prim. word |
| KJV Lexicon ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). λυχνον noun - accusative singular feminine luchnos  lookh'-nos: a portable lamp or other illuminator -- candle, light. αψας verb - aorist active participle - nominative singular masculine hapto  hap'-to: to fasten to, i.e. (specially) to set on fire -- kindle, light. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases κρυπτην noun - accusative singular feminine krupte  kroop-tay': a hidden place, i.e. cellar (crypt) -- secret. τιθησιν verb - present active indicative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μοδιον noun - accusative singular masculine modios  mod'-ee-os: a modius, i.e. certain measure for things dry (the quantity or the utensil) -- bushel. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λυχνιαν noun - accusative singular feminine luchnia  lookh-nee'-ah:  a lamp-stand -- candlestick. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εισπορευομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee: to enter -- come (enter) in, go into. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φεγγος noun - accusative singular neuter pheggos  feng'-gos:  brilliancy -- light. βλεπωσιν verb - present active subjunctive - third person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. | New American Standard (©1995) "No one, after lighting a lamp, puts it away in a cellar nor under a basket, but on the lampstand, so that those who enter may see the light.King James Bible No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light. American King James Version No man, when he has lighted a candle, puts it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light. American Standard Version No man, when he hath lighted a lamp, putteth it in a cellar, neither under the bushel, but on the stand, that they which enter in may see the light. Darby Bible Translation But no one having lit a lamp sets it in secret, nor under the corn-measure, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light. English Revised Version No man, when he hath lighted a lamp, putteth it in a cellar, neither under the bushel, but on the stand, that they which enter in may see the light. Webster's Bible Translation No man when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a close vessel, but on a candlestick, that they who come in may see the light. World English Bible "No one, when he has lit a lamp, puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, that those who come in may see the light. Young's Literal Translation And no one having lighted a lamp, doth put it in a secret place, nor under the measure, but on the lamp-stand, that those coming in may behold the light. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φῶς βλέπωσιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:33 Greek NT: Greek Orthodox Church Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φῶς βλέπωσιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φέγγος βλέπωσιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας εἰς κρυπτόν τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλ' ἐπὶ τὴν λυχνίαν ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φέγγος βλέπωσιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουδεις δε λυχνον αψας εις κρυπτην τιθησιν ουδε υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν ινα οι εισπορευομενοι το φεγγος βλεπωσιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:33 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουδεις δε λυχνον αψας εις κρυπτον τιθησιν ουδε υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν ινα οι εισπορευομενοι το φεγγος βλεπωσιν Latin: Biblia Sacra Vulgata nemo lucernam accendit et in abscondito ponit neque sub modio sed supra candelabrum ut qui ingrediuntur lumen videant
 Basket Behold Bowl Bushel Candle Candlestick Cellar Close Corn-measure Enter Hidden Instead Lamp Lampstand Lamp-stand Lighted Lighting Lights Lit Measure Puts Putteth Secret Sets Stand Table Vessel
 Basket Bowl Bushel Candle Candlestick Close Hidden Instead Lamp-Stand Lighted Lighting Lit Measure Puts Putteth Secret Sets Stand Table Vessel
 Basket Bowl Bushel Candle Candlestick Close Hidden Instead Lamp-Stand Lighted Lighting Lit Measure Puts Putteth Secret Sets Stand Table VesselLuke 11:33 Multilingual Bible Luc 11:33 French Lucas 11:33 Biblia Paralela 路 加 福 音 11:33 Chinese Bible | |
|