| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | for the Holy | ἅγιον | agion | 40 | sacred, holy | from a prim. root |
| Spirit | πνεῦμα | pneuma | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| will teach | διδάξει | didaxei | 1321 | to teach | a redupl. caus. form of daó (to learn) |
| you in that very | αὐτῇ | autē | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| hour | ὥρᾳ | ōra | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| what | ἃ | a | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| you ought | δεῖ | dei | 1163 | it is necessary | a form of deó |
| to say." | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| KJV Lexicon το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αγιον adjective - nominative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. διδαξει verb - future active indicative - third person singular didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωρα noun - dative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δει verb - present impersonal active indicative - third person singular dei  die: also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. ειπειν verb - second aorist active middle or passive deponent epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. |
New American Standard (©1995) for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."King James Bible For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say. American King James Version For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you ought to say. American Standard Version for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say. Darby Bible Translation for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said. English Revised Version for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say. Webster's Bible Translation For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say. World English Bible for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say." Young's Literal Translation for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth you to say.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τὸ γὰρ ἅγιον πνεῦμα διδάξει ὑμᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἃ δεῖ εἰπεῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:12 Greek NT: Greek Orthodox Church τὸ γὰρ ἅγιον Πνεῦμα διδάξει ὑμᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἃ δεῖ εἰπεῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τὸ γὰρ ἅγιον πνεῦμα διδάξει ὑμᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἃ δεῖ εἰπεῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τὸ γὰρ ἅγιον πνεῦμα διδάξει ὑμᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἃ δεῖ εἰπεῖν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) το γαρ αγιον πνευμα διδαξει υμας εν αυτη τη ωρα α δει ειπειν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) το γαρ αγιον πνευμα διδαξει υμας εν αυτη τη ωρα α δει ειπειν Latin: Biblia Sacra Vulgata Spiritus enim Sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicere
 Behoveth Clear Ghost Holy Hour Itself Moment Ought Spirit Teach
 Behoveth Clear Ghost Holy Hour Itself Moment Ought Spirit Teach Time
 Behoveth Clear Ghost Holy Hour Itself Moment Ought Spirit Teach TimeLuke 12:12 Multilingual Bible Luc 12:12 French Lucas 12:12 Biblia Paralela 路 加 福 音 12:12 Chinese Bible |