Luke 12:32
<< Luke 12:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Do not be afraid,φοβοῦphobou5399to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
littleμικρὸνmikron3398small, littlea prim. word
flock,ποίμνιονpoimnion4168a flockfrom poimné
for your Fatherπατὴρpatēr3962a fathera prim. word
has chosen gladlyεὐδόκησενeudokēsen2106to think well of, i.e. to be well-pleasedfrom eu and dokeó
to giveδοῦναιdounai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
you the kingdom.βασιλείανbasileian932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φοβου  verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μικρον  adjective - nominative singular neuter
mikros  mik-ros':  small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity) -- least, less, little, small.
ποιμνιον  noun - nominative singular neuter
poimnion  poym'-nee-on:  a flock, i.e. (figuratively) group (of believers) -- flock.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ευδοκησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eudokeo  yoo-dok-eh'-o:  to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
New American Standard (©1995)
"Do not be afraid, little flock, for your Father has chosen gladly to give you the kingdom.

King James Bible
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

American King James Version
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

American Standard Version
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Darby Bible Translation
Fear not, little flock, for it has been the good pleasure of your Father to give you the kingdom.

English Revised Version
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Webster's Bible Translation
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

World English Bible
Don't be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the Kingdom.

Young's Literal Translation
'Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ φοβοῦ, τὸ μικρὸν ποίμνιον, ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμῶν δοῦναι ὑμῖν τὴν βασιλείαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μὴ φοβοῦ τὸ μικρὸν ποίμνιον· ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμῶν δοῦναι ὑμῖν τὴν βασιλείαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Μὴ φοβοῦ, τὸ μικρὸν ποίμνιον· ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμῶν δοῦναι ὑμῖν τὴν βασιλείαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μὴ φοβοῦ τὸ μικρὸν ποίμνιον ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμῶν δοῦναι ὑμῖν τὴν βασιλείαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη φοβου το μικρον ποιμνιον οτι ευδοκησεν ο πατηρ υμων δουναι υμιν την βασιλειαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη φοβου το μικρον ποιμνιον οτι ευδοκησεν ο πατηρ υμων δουναι υμιν την βασιλειαν

Luke 12:32 Hebrew Bible
אל תירא העדר הקטן כי רצה אביכם לתת לכם את המלכות׃

Luke 12:32 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܬܕܚܠ ܓܙܪܐ ܙܥܘܪܐ ܕܨܒܐ ܐܒܘܟܘܢ ܕܢܬܠ ܠܟܘܢ ܡܠܟܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite timere pusillus grex quia conplacuit Patri vestro dare vobis regnum

Afraid Chosen Delight Dismiss Father's Fear Fears Finds Flock Giving Gladly Kingdom Pleased Pleasure Reign

Afraid Chosen Delight Dismiss Father's Fear Fears Finds Flock Gladly Good Kingdom Little Pleased Pleasure Reign

Afraid Chosen Delight Dismiss Father's Fear Fears Finds Flock Gladly Good Kingdom Little Pleased Pleasure Reign

Luke 12:32 Multilingual Bible

Luc 12:32 French

Lucas 12:32 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:32 Chinese Bible