NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγω verb - present active indicative - first person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλοις adjective - dative plural masculine philos fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φοβηθητε verb - aorist passive deponent imperative - second person phobeo fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποκτενοντων verb - present active participle - genitive plural masculine apokteino ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωμα noun - accusative singular neuter soma so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εχοντων verb - present active participle - genitive plural masculine echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold περισσοτερον adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted perissos per-is-sos': exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly). τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis tis: some or any person or object ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Parallel Verses New American Standard Bible "I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have no more that they can do. King James Bible And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. Holman Christian Standard Bible "And I say to you, My friends, don't fear those who kill the body, and after that can do nothing more. International Standard Version "But I tell you, my friends, never be afraid of those who kill the body and after that can't do anything more. NET Bible "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do. Aramaic Bible in Plain English “And I say to you my friends, do not be afraid of those who kill the body and after this there is nothing more for them to do.” GOD'S WORD® Translation "My friends, I can guarantee that you don't need to be afraid of those who kill the body. After that they can't do anything more. King James 2000 Bible And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. Links Luke 12:4Luke 12:4 NIV Luke 12:4 NLT Luke 12:4 ESV Luke 12:4 NASB Luke 12:4 KJV |