| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And why | Τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| do you not even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| on your own | ἑαυτῶν | eautōn | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| initiative | ἀφ’ | aph | 575 | from, away from | a preposition and a prim. particle |
| judge | κρίνετε | krinete | 2919 | to judge, decide | a prim. verb |
| what is right? | δίκαιον | dikaion | 1342 | correct, righteous, by impl. innocent | from diké |
| KJV Lexicon τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. κρινετε verb - present active indicative - second person krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικαιον adjective - accusative singular neuter dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). |
New American Standard (©1995) "And why do you not even on your own initiative judge what is right?King James Bible Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right? American King James Version Yes, and why even of yourselves judge you not what is right? American Standard Version And why even of yourselves judge ye not what is right? Darby Bible Translation And why even of yourselves judge ye not what is right? English Revised Version And why even of yourselves judge ye not what is right? Webster's Bible Translation And why even of yourselves judge ye not what is right? World English Bible Why don't you judge for yourselves what is right? Young's Literal Translation 'And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:57 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τί δὲ καὶ ἀφ’ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:57 Greek NT: Greek Orthodox Church τί δὲ καὶ ἀφ’ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:57 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Τί δὲ καὶ ἀφ’ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:57 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τί δὲ καὶ ἀφ' ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:57 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τι δε και αφ εαυτων ου κρινετε το δικαιον ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:57 Greek NT: Textus Receptus (1894) τι δε και αφ εαυτων ου κρινετε το δικαιον Latin: Biblia Sacra Vulgata quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum est
 Arrive Conclusions Hearts Initiative Judge Judges Righteous Unable Yea Yourselves
 Arrive Hearts Initiative Judge Judges Right Righteous Unable Yourselves
 Arrive Hearts Initiative Judge Judges Right Righteous Unable YourselvesLuke 12:57 Multilingual Bible Luc 12:57 French Lucas 12:57 Biblia Paralela 路 加 福 音 12:57 Chinese Bible |