| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Behold, | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| your house | οἶκος | oikos | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| is left | ἀφίεται | aphietai | 863 | to send away, leave alone, permit | from apo and hiémi (to send) |
| to you [desolate]; and I say | λέγω | legō | 3004 | to say | a prim. verb |
| to you, you will not see | ἴδητε | idēte | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| Me until | ἕως | eōs | 2193 | till, until | a prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction |
| [the time] comes | | | 2240 | to have come, be present | a prim. verb |
| when | | | 3753 | when | from hos, and te |
| you say, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| BLESSED | εὐλογημένος | eulogēmenos | 2127 | to speak well of, praise | from eu and logos |
| IS HE WHO COMES | ἐρχόμενος | erchomenos | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| IN THE NAME | ὀνόματι | onomati | 3686 | a name, authority, cause | a prim. word |
| OF THE LORD!'" | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. αφιεται verb - present passive indicative - third person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικος noun - nominative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ερημος adjective - nominative singular masculine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ιδητε verb - second aorist active subjunctive - second person horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ηξει verb - future active indicative - third person singular heko  hay'-ko: to arrive, i.e. be present -- come. οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. ειπητε verb - second aorist active subjunctive - second person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ευλογημενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine eulogeo  yoo-log-eh'-o: to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. | New American Standard (©1995) "Behold, your house is left to you desolate; and I say to you, you will not see Me until the time comes when you say, 'BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!'"King James Bible Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. American King James Version Behold, your house is left to you desolate: and truly I say to you, You shall not see me, until the time come when you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord. American Standard Version Behold, your house is left unto you desolate : and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Darby Bible Translation Behold, your house is left unto you; and I say unto you, that ye shall not see me until it come that ye say, Blessed is he that comes in the name of the Lord. English Revised Version Behold, your house is left unto you desolate: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Webster's Bible Translation Behold, your house is left to you desolate. And verily I say to you, ye shall not see me, until the time shall come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" Young's Literal Translation Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you -- ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν. λέγω [δὲ] ὑμῖν. οὐ μὴ ἴδητε με ἕως εἴπητε· εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος. λέγω δὲ ὑμῖν ὃτι οὐ μὴ με ἴδητε ἕως ἂν ἥξῃ ὅτε εἴπητε· εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν. λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ ἴδητέ με ἕως ἥξει ὅτε εἴπητε· εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἰδού, ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος· ἀμὴν δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ με ἴδητέ ἕως ἄν ἥξῃ, ὅτε εἴπητε Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ιδου αφιεται υμιν ο οικος υμων ερημος λεγω δε υμιν οτι ου μη με ιδητε εως αν ηξει οτε ειπητε ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) ιδου αφιεται υμιν ο οικος υμων ερημος αμην δε λεγω υμιν οτι ου μη με ιδητε εως αν ηξη οτε ειπητε ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine Domini
 Behold Blessed Blessing Desolate Forsaken Till Verily Waste
 Blessed Desolate Forsaken House Time Verily Waste
 Blessed Desolate Forsaken House Time Verily WasteLuke 13:35 Multilingual Bible Luc 13:35 French Lucas 13:35 Biblia Paralela 路 加 福 音 13:35 Chinese Bible | |
|