| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| all | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| the tax collectors | τελῶναι | telōnai | 5057 | a farmer of taxes, i.e. a tax collector | from telos and óneomai |
| and the sinners | ἁμαρτωλοὶ | amartōloi | 268 | sinful | from hamartanó |
| were coming near | ἐγγίζοντες | engizontes | 1448 | to make near, refl. to come near | from eggus |
| Him to listen | ἀκούειν | akouein | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| to Him. | | | | | |
| KJV Lexicon ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγγιζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τελωναι noun - nominative plural masculine telones  tel-o'-nace: a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτωλοι adjective - nominative plural masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. ακουειν verb - present active infinitive akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.King James Bible Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him. American King James Version Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him. American Standard Version Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him. Darby Bible Translation And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him; English Revised Version Now all the publicans and sinners were drawing near unto him for to hear him. Webster's Bible Translation Then drew near to him all the publicans and sinners to hear him. World English Bible Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him. Young's Literal Translation And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἦσαν δὲ αὐτῷ ἐγγίζοντες πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἦσαν δὲ ἐγγίζοντες αὐτῷ πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἦσαν δὲ αὐτῷ ἐγγίζοντες πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἦσαν δὲ ἐγγίζοντες αὐτῷ πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illum
 Close Collectors Drawing Drew Ear Everywhere Gathering Habit Listen Nigh Notorious Publicans Sinners Tax Tax-farmers Tax-gatherers
 Close Collectors Drawing Drew Ear Everywhere Gathering Habit Hear Nigh Notorious Publicans Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers
 Close Collectors Drawing Drew Ear Everywhere Gathering Habit Hear Nigh Notorious Publicans Sinners Tax Tax-Farmers Tax-GatherersLuke 15:1 Multilingual Bible Luc 15:1 French Lucas 15:1 Biblia Paralela 路 加 福 音 15:1 Chinese Bible |