Luke 15:1
<< Luke 15:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
the tax collectorsτελῶναιtelōnai5057a farmer of taxes, i.e. a tax collectorfrom telos and óneomai
and the sinnersἁμαρτωλοὶamartōloi268sinfulfrom hamartanó
were coming nearἐγγίζοντεςengizontes1448to make near, refl. to come nearfrom eggus
Him to listenἀκούεινakouein191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to Him.     
KJV Lexicon
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγγιζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελωναι  noun - nominative plural masculine
telones  tel-o'-nace:  a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτωλοι  adjective - nominative plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
ακουειν  verb - present active infinitive
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.

King James Bible
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

American King James Version
Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him.

American Standard Version
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.

Darby Bible Translation
And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;

English Revised Version
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him for to hear him.

Webster's Bible Translation
Then drew near to him all the publicans and sinners to hear him.

World English Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.

Young's Literal Translation
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦσαν δὲ αὐτῷ ἐγγίζοντες πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἦσαν δὲ ἐγγίζοντες αὐτῷ πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἦσαν δὲ αὐτῷ ἐγγίζοντες πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἦσαν δὲ ἐγγίζοντες αὐτῷ πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ησαν δε εγγιζοντες αυτω παντες οι τελωναι και οι αμαρτωλοι ακουειν αυτου

Luke 15:1 Hebrew Bible
ויהי בקרב אליו כל המוכסים והחטאים לשמע אותו׃

Luke 15:1 Aramaic NT: Peshitta
ܡܬܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܠܘܬܗ ܡܟܤܐ ܘܚܛܝܐ ܕܢܫܡܥܘܢܝܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illum

Close Collectors Drawing Drew Ear Everywhere Gathering Habit Listen Nigh Notorious Publicans Sinners Tax Tax-farmers Tax-gatherers

Close Collectors Drawing Drew Ear Everywhere Gathering Habit Hear Nigh Notorious Publicans Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers

Close Collectors Drawing Drew Ear Everywhere Gathering Habit Hear Nigh Notorious Publicans Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers

Luke 15:1 Multilingual Bible

Luc 15:1 French

Lucas 15:1 Biblia Paralela

路 加 福 音 15:1 Chinese Bible