Luke 16:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he said, 
 
3004: to saya prim. verb
'Thenοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
I begἐρωτῶ
(erōtō)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
you, father,πάτερ
(pater)
3962: a fathera prim. word
that you sendπέμψῃς
(pempsēs)
3992: to senda prim. word
him to my father'sπατρός
(patros)
3962: a fathera prim. word
house--οἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word


















KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ερωτω  verb - present active indicative - first person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
πατερ  noun - vocative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
πεμψης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he said, 'Then I beg you, father, that you send him to my father's house--

King James Bible
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:

Holman Christian Standard Bible
"Father,' he said, then I beg you to send him to my father's house--

International Standard Version
"The rich man said, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house—

NET Bible
So the rich man said, 'Then I beg you, father--send Lazarus to my father's house

Aramaic Bible in Plain English
“He said to him, 'Therefore, I beg of you, my father, to send him to my father's house.' “

GOD'S WORD® Translation
"The rich man responded, 'Then I ask you, Father, to send Lazarus back to my father's home.

King James 2000 Bible
Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house:
Links
Luke 16:27
Luke 16:27 NIV
Luke 16:27 NLT
Luke 16:27 ESV
Luke 16:27 NASB
Luke 16:27 KJV

Luke 16:26
Top of Page
Top of Page