| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | (as it is written | γέγραπται | gegraptai | 1125 | to write | a prim. verb |
| in the Law | νόμῳ | nomō | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| of the Lord, | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| "EVERY | πᾶν | pan | 3956 | all, every | a prim. word |
| [firstborn] MALE | | | 733b | male | a prim. word |
| THAT OPENS | διανοῖγον | dianoigon | 1272 | to open up completely | from dia and anoigó |
| THE WOMB | μήτραν | mētran | 3388 | the womb | from métér |
| SHALL BE CALLED | κληθήσεται | klēthēsetai | 2564 | to call | a prim. word |
| HOLY | ἅγιον | agion | 40 | sacred, holy | from a prim. root |
| TO THE LORD"), | κυρίῳ | kuriō | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. νομω noun - dative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. παν adjective - nominative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αρσεν noun - nominative singular neuter arrhen  ar'-hrane or: male (as stronger for lifting) -- male, man. διανοιγον verb - present active participle - nominative singular neuter dianoigo  dee-an-oy'-go: to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound) -- open. μητραν noun - accusative singular feminine metra  may'-trah:  the matrix -- womb. αγιον adjective - accusative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. κληθησεται verb - future passive indicative - third person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). | New American Standard (©1995) (as it is written in the Law of the Lord, "EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD "),King James Bible (As it is written in the law of the LORD, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;) American King James Version (As it is written in the law of the LORD, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;) American Standard Version (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord), Darby Bible Translation (as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord), English Revised Version (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord), Webster's Bible Translation (As it is written in the law of the Lord, Every male that is the first born of his mother shall be called holy to the Lord) World English Bible (as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"), Young's Literal Translation as it hath been written in the Law of the Lord, -- 'Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:23 Greek NT: Greek Orthodox Church καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ Κυρίου ὅτι πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ Κυρίῳ κληθήσεται, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καθως γεγραπται εν νομω κυριου οτι παν αρσεν διανοιγον μητραν αγιον τω κυριω κληθησεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) καθως γεγραπται εν νομω κυριου οτι παν αρσεν διανοιγον μητραν αγιον τω κυριω κληθησεται Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut scriptum est in lege Domini quia omne masculinum adaperiens vulvam sanctum Domino vocabitur
 Born Child Consecrated Firstborn First-born Holy Law Male Mother's Openeth Opening Opens Says Womb Written
 Born Child Consecrated First Firstborn First-Born Holy Law Male Mother Mother's Openeth Opening Opens Womb Written
 Born Child Consecrated First Firstborn First-Born Holy Law Male Mother Mother's Openeth Opening Opens Womb WrittenLuke 2:23 Multilingual Bible Luc 2:23 French Lucas 2:23 Biblia Paralela 路 加 福 音 2:23 Chinese Bible | |
|